Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
appena mi informarono, esultai.
as soon as they told me, i celebrated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi rispondono agitando le braccia.
they replied by agitating their arms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no, ma lo farò appena mi sarà possibile.
no, ma lo farò appena mi sarà possibile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche tu mi vorrai bene appena mi vedrai!!!
you'll also love me when you meet me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho paura che mi rispondono con loro stessi unicamente, seguendo
i fear the answer is that they are solely in love with themselves,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non appena mi sono accorto dell'errore, l'ho corretto.
is it possible? my bad, i'm sorry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sorride appena mi vede e brinda alla mia salute con il suo bicchiere.
seeing me, he smiles and raises his glass to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho già detto che procederemo non appena mi saranno stati comunicati i fatti.
i have already said what we shall do as soon as i am informed of the facts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la visibilità era zero. ho tir suare sul marciapiede ed appena mi sono seduto là.
visibility was zero. i pulled up on the sidewalk and just sat there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
condivido la mia ammirazione con gli animatori, che mi rispondono: «È normale.
i told my admiration to the leaders who said to me:«it is normal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
appena mi sono svegliata ho sentito quale cambiamento meraviglioso stava attraversando il mio corpo.
as soon as i woke i could feel a wonderful change had taken place in my body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non appena mi hanno collegato con uno psichiatra che, fortunatamente per me, aveva 39 anni di esperienza.
no sooner they hooked me up with a psychiatrist who lucky for me had 39 years of experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
appena mi sarà possibile fornire anche tv sat nel mentre è possibile utilizzare wifi gratuito, unendo alla comunità fon
as soon as i can i'll provide also sat tv in the while you can use wifi for free, joining to the fon community
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
invece appena mi lancio nella sala ha detto con un sorriso “prossimo, magari uno scialle!”
instead of just throwing me into the hall she said with a smile “next, maybe a shawl!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in realtà, la polizia sembrava di pagare alcuna particolare attenzione a me, che appena mi fece cenno di passare.
in fact, the police seemed to pay no particular attention to me; they just waved me through.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non appena mi sono reso conto di questo rischio in luglio, ho avvisato la mia collega, il commissario michaele schreyer.
as soon as i had identified this risk in july, i alerted my colleague commissioner michaele schreyer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
a parte tutto ciò, continuo a scrivere non appena mi si accende l'ispirazione, e mi godo la vita :-)
besides that i'm writing songs whenever i feel inspired, and enjoying life :-)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
appena mi fa risparmiare tanto tempo – lasciandomi più tempo per il supporto del modello e creazione di nuovi schemi uncinetto elegante.
it just saves me so much time – leaving me more time for pattern support and creating new stylish crochet patterns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
appena mi indirizzare nella direzione di un buon progettista e io sono lì…buona fortuna a voi e spero di vedere alcuni dei vostri modelli presto.
just steer me in the direction of a good designer and i am there…good luck to you and hope to see some of your patterns soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non appena mi è stata confermata la presenza dell’ influenza aviaria, il 23 gennaio, ho immediatamente imposto un divieto nel giro di poche ore.
as soon as the presence of avian flu was confirmed to me on 23 january, i put a ban in place within a matter of hours.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: