Вы искали: appropriandosi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

appropriandosi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

la popolazione umana crebbe scacciando ogni competitore e appropriandosi di sempre maggiori quote dell energia solare disponibile.

Английский

human population grew by displacing everything else and appropriating more and more of the available solar energy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non appropriandosi egli individui, la religione pagana non necessita di imporre loro colpe per desideri inespressi o per azioni che potrebbero compromettere la loro adesione a modelli morali o sociali imposti.

Английский

since it doesn't take possession of individuals, the pagan religion doesn't need to impose on them guilt-feelings because of unexpressed desires or of action that could eventually compromise their compliance to imposed moral or social models.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la teologia parte dalle verità che sono oggetto della fede, ma cerca di approfondirne la conoscenza con l’uso della ragione, appropriandosi del dono della fede.

Английский

theology stems from truths that are the subject of faith but seeks to deepen knowledge of them by the use of reason, taking into account the gift of faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

appropriandosi ora di una, ora di un altra immagine che lo attrae o lo interessa per il suo significato di sintesi o di raggruppamento, egli fa della sua opera un terreno di negoziazione tra sensibilità privata e cultura circostante.

Английский

making use now of first one, then a different image that attracts or interests him because of the importance of its power of synthesis of grouping. his work becomes an area of negotiation between private sensibility and the surrounding culture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dal obiezione improduttivo sui termini, ci sono attivisti che fino appropriandosi una grande delusione in cui siamo ridotti (e anche di più) per l'isolamento.

Английский

from the unproductive objection on the terms, there are activists who are up appropriating a great disillusionment in which we are reduced (and even longer) to isolation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo gli ha permesso di “imparare facendo” attraverso la pratica concreta, appropriandosi di una metodologia di lavoro che ha incrementato le loro capacità, abilità e conoscenze per lo sviluppo comunitario.

Английский

this allowed them to "learn by doing" through actual practice, appropriating a working methodology that strengthened their abilities, skills, and knowledge of community development.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

naturalmente, non perché siamo sfavorevoli all' ampliamento, scritto chiaramente nella storia, nella geografia e nel nome stesso di europa, che per definizione include tutte le nazioni che vanno dall' atlantico agli urali; sembra però che una piccola parte del continente, la più prospera e per certi versi anche la più arrogante, lo abbia dimenticato appropriandosi di quella denominazione da circa mezzo secolo.

Английский

even the very name'europe ', by definition, includes all the nations from the atlantic to the urals, although this has apparently been forgotten by a tiny part of the continent, the most prosperous and, in many ways, the most arrogant part, which appropriated the name half a century ago.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,456,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK