Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma non possiamo arrestarci.
we cannot leave it at that, however.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il commissario francisco loa carvajal disse che stava arrivando il governo per arrestarci.
commissioner francisco loa carvajal said that he was going to bring the government to contain us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi non possiamo arrestarci alla frase di malraux, perché noi l'ideale l'abbiamo già visto.
we cannot stop at malraux's phrase, because we have already seen the ideal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stiamo ora lavorando in vista del consiglio ecofin del 25 maggio e devo dire che le vostre parole ci sono state di grande e prezioso incoraggiamento a proseguire in questo lavoro senza arrestarci.
we are now working towards the ecofin council of 2 5 may, and i have to say that your words have given us great and valuable encouragement to press on with this work.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
in quanto deputati al parlamento europeo che non praticano attività illecite, riteniamo che le autorità russe dovrebbero proteggerci da criminali violenti e di sicuro non arrestarci per dubbi motivi.
as members of parliament not engaged in any illegal activity, we would expect the russian authorities to protect us against violent criminals, and certainly not to arrest us on dubious grounds.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pertanto non dobbiamo arrestarci dinanzi alla corruzione, all'inganno e al tradimento, se questi mezzi debbono servire al successo della nostra causa.
therefore we must not stop at bribery, deceit and treachery when they should serve towards the attainment of our end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi siamo felici quando vediamo un miglioramento nell' attività della polizia che venga dal parlamento europeo, perché qui, nel nostro stato, vediamo solo poliziotti che fanno multe o che vengono ad arrestarci.
we welcome any improvement in police activities coming from the european parliament because here, in our state, we only have policemen who impose fines or come and arrest us.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nella foto, una madre di etnia rom a bologna. "la polizia ci ferma quasi tutti i giorni," si sfoga, "e prima o poi trova un pretesto per arrestarci.
in the photo, a roma mother in bologna. “the police stop us nearly every day,” she says, “and sooner or later they find an excuse to throw us into jail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование