Вы искали: aventi oggetto analogo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

aventi oggetto analogo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

si definisce stampante un dispositivo in grado di trasferire su un foglio di carta o un oggetto analogo, qualsiasi tipo di testo o foto contenuto sul pc.

Английский

a printer is a computer peripheral that reproduces text and/or pictures on paper or other kind of printable surface.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si raccomanda di vietare l'applicazione generalizzata ad ogni operazione di addebito diretto di commissioni interbancarie multilaterali tra i prestatori di servizi di pagamento (e misure aventi oggetto o effetto analogo).

Английский

it is recommended to prohibit the general application to every direct debit transaction of multi-lateral interchange fees (mifs) between payment service providers (and measures of equivalent object or effect).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esse si astengono in futuro dal dare nuovamente attuazione o dal proseguire l'attuazione di qualsiasi misura costitutiva di detta infrazione e dall'adottare misure aventi oggetto o effetto equivalente.

Английский

they must refrain in future from implementing anew or continuing to implement any measure constituting the said infringement and from taking any measures having an equivalent object or effect.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il digital millennium copyright act ("dmca") prevede un meccanismo di notifica ai fornitori di servizi dei reclami aventi oggetto l'utilizzo non autorizzato di materiali protetti da copyright.

Английский

the digital millennium copyright act ("dmca") provides a mechanism for notifying service providers of claims of unauthorized use of copyrighted materials.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

per iscritto. - (sv) accogliamo con favore la revisione dell'acquis in materia di protezione di consumatori e riteniamo che sia un passo positivo il fatto che proponiamo di indagare sulle sperequazioni, i divari e le direttive aventi un oggetto analogo.

Английский

in writing. - (sv) we welcome the review of the consumer acquis and see it as a positive step that we are now proposing to investigate the disparities, gaps and overlapping directives.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

fatto salvo il paragrafo 2, alle operazioni di addebito diretto non si applica la commissione interbancaria multilaterale o altra forma concordata di remunerazione avente oggetto o effetto equivalente.

Английский

without prejudice to paragraph 2, no multilateral interchange fee per direct debit transaction or other agreed remuneration with an equivalent object or effect shall apply to direct debit transactions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4-5a 2. il modo migliore per determinare i punti di sollevamento dellattacco c studiare le schede delle specifiche e/o le fotografie delloggetto, oppure effettuare una vera prova pratica vera e propria su un oggetto analogo sulla spiaggia, sulla barca o in un luogo idoneo.

Английский

4-5a 2. the best way to determine the lift points for attachment is to study specification sheets and/or photographs of the item or to have actual hands-on experience with a similar item on the beach, boat, or some other practice location.

Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la previsione del 2035 non fu inclusa nel working group i sezione (avente oggetto gli aspetti fisici e con enfasi particolare alla dimensione globale) che invece è normalmente oggetto di una rigorosa procedura di revisione da parte di esperti nel campo.

Английский

the 2035 prediction was not included in the working group i section (focusing on the physical science with more of a global emphasis) which was solidly based on peer reviewed research.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le incisioni, le stampe e litografie originali (voce 9702), i francobolli, le marche da bollo, le marche postali, le buste del primo giorno d'emissione, gli interi postali e gli oggetti analoghi della voce 9704, nonché gli oggetti di antichità aventi più di 100 anni ed altri oggetti del capitolo 97.

Английский

original engravings, prints or lithographs (heading 9702), postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery or the like of heading 9704, antiques of an age exceeding 100 years or other articles of chapter 97.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,404,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK