Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come nessun altro era
as no one else was
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mito però rimane vivo come nessun altro.
but this myth, more than any other, lives on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un natale come nessun altro
a christmas like no other
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nata nel 1868, mary austin conosceva il deserto californiano come nessun altro.
born in 1868, mary austin knew the californian desert better than anyone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saprà parlare come nessun altro ha mai fatto!
he will talk like no one you've ever heard!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tratta di temi che toccano come nessun altro la vita dei nostri cittadini.
these issues touch the lives of our citizens in a way that other issues never could.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la vita nelle montagne del cashmir dopo il terremoto ha un profumo come nessun altro.
life in the mountains of kashmir after the earthquake has a perfume unlike any other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi abbiamo spazzato via tutto il luridume monarchico come nessun altro aveva mai fatto.
we cleansed out all that monarchist muck as nobody had ever done before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
produce buone opportunità di impiego come nessun altro paese in europa.
switzerland creates good, high-quality jobs like nowhere else in europe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io ti prego con tutto quello che ho e vi dara il piacere e la passione come nessun altro!
i will please you with everything i have and give you pleasure like no other!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il sound brasiliano mi coinvolge come nessun altro tipo di musica?me lo sento dentro".
the brasilian sound involves me like no other type of music, i feel it within".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si sono sviluppati storicamente come nessun altro settore giuridico e pertanto si sottraggono a qualsiasi armonizzazione a livello europeo.
more so than nearly all other legislative areas, they have grown from historic roots and have therefore evaded harmonisation of any kind at the european level.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come nessun altro, papa francesco è sinonimo di rispetto, tolleranza e giustizia”.
like nobody else, pope francis is synonym with respect, tolerance and justice”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"non c’è nessun altro nel mondo come me."
"there is no else in the world like me."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
una disciplina che consente di volare liberi ed indipendenti come nessun altro sport dell'aria permette.
it is a discipline in which one can fly freely and independently like no other sport in the air permits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come nessun altro museo in autunno (non mi ricordo cosa), per qualche ragione chiusa.
like do not fall into another museum (can not remember which), somehow closed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal 1993 advanced bionics apre la strada della tecnologia che ripristina il senso dell'udito come nessun altro impianto cocleare sul mercato.
since 1993, advanced bionics has pioneered technology that restores the sense of hearing like no other cochlear implant on the market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' unione europea dispone come nessun altro di tutta la serie completa di strumenti necessari a tale scopo.
the european union has, like no other, the complete bandwidth of instruments required for this at its disposal.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l' austria come nessun altro stato membro dell' unione è circondato da così tanti possibili paesi candidati.
austria is like no other country in the union, surrounded by potential candidates for entry.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e' uno stato totalitario come nessun altro ed il suo modo di agire non può essere paragonato a quello di nessun altro paese.
it is a totalitarian state unlike any other. it cannot be compared in its actions with any other country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: