Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aggiungete un paio di mestoli di brodo con tutto il porro.
add a couple of ladles of broth, leek included.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mettere il quimbombó nell'acqua o nel brodo con limone.
put the okra in the water or stock with the lemon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le teste dei pesci andrebbero cotte in brodo con gli odori e passate.
the fish heads should be cooked in stock with herbs, and then sieved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allungate il brodo con acqua fino ad avere la quantità giusta per la pasta.
dilute broth with water to have the right quantity to boil pasta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continuare la cottura versando il brodo con le verdure e mescolare di tanto in tanto fino al termine.
continue cooking, having added the stock to the vegetables, stirring from time to time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da provare anche con tagliolini alla bottarga oppure con ingredienti semplici come il tonno e i pomodorini pachino.
it should also be tried with noodles and fish-eggs or with simple ingredients like tuna or cherry tomatoes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aggiungere l'acqua o il brodo con il bijol e quando sarà pronto, aggiungere il riso lavato e scolato.
add the water or stock with the bijol and when it comes to a boil add the washed and drained rice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il successo del mio piatto sta nel brodo con cui cuocio il risotto. le verdure le aggiungo per dare più struttura e volume al piatto.
my recipe is successful for my crab broth idea. i add vegetables to increase its volume and give more structure to my dish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in questo caso però mi viene a mancare la materia prima per il brodo. risolvo il problema preparando il brodo con i gusci di gamberi o altri crostacei.
i solve the problem preparing broth with all shells of shrimp or other crustaceans that i use for the other dishes in my menu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
preparare delle fette di pane abbrustolito e disporle in una zuppiera alternando strati di pane e di brodo con i fagioli finché non si è arrivati al margine della zuppiera. completare con un giro di olio extra vergine.
prepare some toast and place them in a soup serving dish, alternating layers of bread and broth with beans until you reach the edge of the dish. finish it with a bit of extra virgin olive oil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
versate quindi tutto il brodo con i fagioli e proseguite nella cottura finchè le verdure non siano tutte ben cotte (ci vorrà circa un’ora).
then pour all the soup with beans and continue cooking until the vegetables are all well cooked (it will take about an hour).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bollire i weisswurst per circa 10 minuti nell’acqua o nel brodo (con vino bianco, opzionale), fino a farli diventare grigio-biancastri.
boil the weißwurst for about 10 minutes in water or broth (with white wine, optional), until they become whitish-gray.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
far bollire tutto insieme per mezz'ora aggiungendo, se occorre, altra acqua calda o brodo. preparare delle fette di pane abbrustolito e disporle in una zuppiera alternando strati di pane e di brodo con i fagioli finché non si è arrivati al margine della zuppiera.
boil all together for about half an hour, adding hot water or soup if necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il primo compito, ideato dal direttore “beverage & food” della maistra, consisteva nel preparare, nel piu breve tempo possibile, la miglior peperonata mediterranea con tagliolini di branzino e gnocchi.
in the first of the four-part assignment, which was the idea of viljem cvek, maistra’s f&b manager, the task was to prepare, as soon as possible, and as well as possible, mediterranean peperonata with sea bass noodles and dumplings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
acqua, olio di colza, aceto di vino bianco, cipolle, zucchero, brodo (con carote), condimento in polvere, erbe aromatiche 0,8%, amido di riso, aglio, sale da cucina iodato, amidi di patate modificati (e 1450, e 1442), addensanti (e 412, e 415), aroma, succo di limone, destrosio
water, rapeseed oil, white wine vinegar, onions, sugar, broth (with carrots), seasoning powder, herbs 0.8%, rice starch, garlic, iodized table salt, potato starch modified (e 1450 , e 1442), thickeners (e 412, e 415), flavor, lemon juice, dextrose
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.