Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poi, brutalmente: " fuori!
said, 'companys coming. "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“strappato”. la sua vita finì brutalmente.
"cut off". his life ended abruptly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi consenta di essere brutalmente onesto.
let ’ s be brutally honest.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dov'è il denaro? domandò brutalmente.
“where’s the money?” he asked rudely.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi opponeva resistenza veniva brutalmente picchiata.
those who offered resistance were brutally beaten up.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
finché è riuscita a farsi assassinare brutalmente.
until, finally, she managed to get herself brutally murdered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la sua moglie inoltre era stata attacata brutalmente.
his wife had also been brutally attacked.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando migliaia di persone furono brutalmente uccise?
brutally murdered?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
purtroppo questo quadro è andato brutalmente in frantumi.
unfortunately, this image has been brutally shattered.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l intero esame venne fatto il più brutalmente possibile.
the entire examination was done most brutally.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il principio della preferenza comunitaria viene calpestato brutalmente;
hundreds of thousands of family holdings depend on cotton production
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
la dignità umana è brutalmente calpestata in tutto il mondo.
human dignity is still violated in the most odious ways throughout the world.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
manifestanti pacifici sono stati picchiati brutalmente e poi trascinati in tribunale.
peaceful demonstrators were beaten to the ground and then hauled before the courts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
questi giovani dimostrano brutalmente che esistono ed occupano la scena mediatica.
these youth brutally show they exist and are the focus of the media.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi non segue questa regola verrà brutalmente ripreso senza nessuna scusante...
those that do not follow this rule will be flamed without mercy...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
secondo la versione mediatica attuale, una rivoluzione sarebbe stata brutalmente repressa.
according to the current media rhetoric, a revolution was brutally quelled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essere spietato . modifica brutalmente. il più è possibile eliminare, il migliore!
無慈悲に 。 edit brutally。 the more you can get rid of, the better!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nell’arco di cinque giorni furono brutalmente uccisi 7 000 uomini e ragazzi.
within five days 7 000 men and boys were brutally murdered.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: