Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le auguriamo un buon andamento della gravidanza.
we wish you all the very best during your pregnancy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esso è un indice del buon andamento dell’economia, ma non è l’unico.
it is an index of how well the economy is going, but it´s not the only one. i mean that, if taken alone, it doesn´t work even from an economic point of view.
penso che sia ragionevole attendere la fine di questi negoziati e non turbarne il buon andamento.
i think it is reasonable to wait for the end of these negotiations and not to disturb their progress.
a tale risultato ha contribuito il buon andamento delle esportazioni di servizi, in particolare turistici.
the good performance of services exports, particularly tourism have contributed to this outcome.
il buon andamento del procedimento di omologazione in più fasi richiede la collaborazione di tutti i costruttori interessati.
the satisfactory operation of the multi-stage type-approval process requires concerted action by all the manufacturers concerned.
sono a favore della massima trasparenza, compatibilmente con il diritto e il buon andamento delle indagini.
i am in favour of as much openness as possible but this must be compatible with the law and the proper handling of cases.
nel frattempo, la commissione ha preparato la base tecnica necessaria per consentire il buon andamento dei futuri negoziati.
at the same time, the commission has been preparing the necessary technical base which will allow the future negotiations to proceed smoothly.
(hh) quando rivolge alle istituzioni suggerimenti intesi ad agevolare il buon andamento dell'ufficio.
(f) it shall submit to the institutions any suggestions it has for improving the smooth running of the office.
c) promuovere le vocazioni, favorire le opere del-l ordine e vigilare sul buon andamento del priorato.
c) promote vocations, foster the works of the order and supervise the efficient running of the priory.
l'esperienza della nostra conferenza dimostra che questo giova al buon andamento delle riunioni e non arreca nessun danno.
this will be all to the good of these meetings, and no harm can come of it, as the experience of the present conference has proved.
il buon andamento delle relazioni tra l'ue e la russia è un elemento centrale per un futuro prospero dell'europa.
a good relationship between the eu and russia is a core element for a prosperous future of europe.
della i.k.f.(international karate federation),essi sono chiamati avigilare sul buon andamento della stessa.
(iinternational karate federation); they have to check the good functioning of the association
tra i costi della produzione, da segnalare la flessione dei combustibili (-2,8%) ed il buon andamento dell’energia elettrica (-3,4%).
among operating costs, fuel decreased (-2.8%) and electric power trend was favorable (-3.4%).
la produzione di calcestruzzo preconfezionato, per contro, ha mantenuto un buon andamento (+9,6%), accompagnato da ricavi unitari marginalmente deboli (-2,5%).
conversely, ready-mix concrete output confirmed a good trend (+9.6%), with marginally weak prices (-2.5%).