Вы искали: capitolo riguardante (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

capitolo riguardante

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

questo punto verrà discusso nel dettaglio nel capitolo riguardante il timing e la priorità.

Английский

this is discussed in detail in the timing and priority chapter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sarà discusso im maggior dettaglio nel capitolo riguardante l'autorizzazione e l'autenticazione.

Английский

it will be discussed more in detail in the context of authentication and authorization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esistono diversi tutorial disponibili, vedere i riferimenti nel capitolo riguardante la compilazione e la gestione dei progetti.

Английский

there are several tutorials available, see the references in the building and project management chapter.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questo punto verrà discusso nel dettaglio nel capitolo riguardante il [[timing and prioritytiming e la priorità]].

Английский

this is discussed in detail in the [[timing and priority]] chapter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tal fine gli accordi contengono tutti un capitolo riguardante la circolazione dei lavoratori, il diritto di stabilimento ed i servizi.

Английский

in that regard, all of them contain sections dealing with the movement of workers, the right of establishment and services.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il capitolo riguardante questo ambito riconosce il ruolo significativo svolto da questa stimata assemblea nella promozione del rispetto dei diritti umani.

Английский

the chapter of the report on this subject acknowledges the significant role of this esteemed assembly in promoting respect for human rights.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

come già indicato nel capitolo riguardante i sistemi di restituzione, gran parte degli stati membri ha adottato un sistema di responsabilità del produttore.

Английский

as indicated in the section on return systems, most member states have implemented a producer responsibility system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le consultazioni da parte della commissione in tale settore sono state condizionate dal mancato inserimento di un capitolo riguardante l'energia nel trattato di amsterdam.

Английский

referrals regarding the energy sector presented by the commission were conditioned by the failure to include an energy chapter in the amsterdam treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questi negoziati hanno, più di ogni altra questione, suscitato un enorme dibattito pubblico sulla necessità di introdurre un meccanismo di isds nel rispettivo capitolo riguardante gli investimenti.

Английский

these more than any other issue have prompted a huge public debate on the need for an isds mechanism in any investment chapter.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la presidente include l'egitto tra i possibili paesi prioritari e fa aggiungere la conferenza ministeriale euromediterranea sulla questione femminile nel capitolo riguardante le relazioni con la commissione europea,

Английский

the president added egypt as a possible priority country; on relations with the european commission, she also added a point regarding the euromed ministerial conference on women.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

soffermandosi sul capitolo riguardante le politiche strutturali, comunica che il gruppo di studio e la sezione hanno invitato a rendere il sistema di gestione di fondi più semplice, più trasparente e più efficace.

Английский

turning to the chapter on structural policies, he noted that the study group and the section had called for the fund management system to be made simpler, clearer and more effective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il capitolo riguardante la mutua assistenza e le sanzioni, ossia l'applicazione di sanzioni contro le infrazioni da parte dello stato membro di stabilimento e dello stato membro ospitante;

Английский

the chapter covering mutual assistance and penalties, i.e. the sanctioning of infringements by the member state of establishment and the host member state;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il paragrafo 1, punto a), di questo articolo deve essere considerato l'elemento principale che lega tutti gli articoli di questo capitolo riguardante la mancata esecuzione del contratto di credito.

Английский

paragraph 1 a) of this article should be seen as the principal element linking all the articles in this chapter covering the non-performance of credit agreements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5.6 il capitolo riguardante l'uso corrente della moneta unica conclude con la domanda chiave: globalmente, qual è la valutazione dell'euro da parte dei cittadini?

Английский

5.6 the chapter on current use of the single currency concludes with the key question: overall, what is the public perception of the euro?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche questa edizione dell'analisi tecnica si è avvalsa, come sempre, del contributo di franco nugnes per il capitolo riguardante i motori, degli ingegneri giancarlo bruno e kazuhito kawai per quello dedicato alle gomme.

Английский

once again, this edition of the technical analysis has benefitted from the contributions of franco nugnes for the chapter regarding the engines and the engineers giancarlo bruno and kazuhito kawai for the one devoted to tyres.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

invita le società civili d'europa e dei paesi terzi a partecipare, sin dalle prime fasi dei negoziati commerciali bilaterali, alla elaborazione delle analisi d'impatto, in particolare sul capitolo riguardante lo sviluppo sostenibile.

Английский

it calls on civil society in europe and in non-member countries to take part in impact studies ahead of bilateral trade negotiations, particularly in the area of sustainable development.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con il termine della stagione, infatti, si chiude definitivamente il capitolo riguardante le vetture di gruppo b, voluto fermamente dalla fisa, federazione internazionale dell'automobilismo a seguito dei fatti successi durante l'anno agonistico.

Английский

with the end of the season, in fact, the chapter regarding the cars of group b is definitely closed, wanted firmly from the fisa, international federation of the auto-racing, after the facts happened during the championship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

10.4 oltre ai problemi esistenti da affrontare nel nuovo testo, l'accordo dovrà essere ampliato con l'inserimento di un capitolo riguardante la protezione dell'ambiente, lo sviluppo sostenibile e la sicurezza energetica.

Английский

10.4 not only must the current issues be addressed in the new agreement, but its scope must be broadened to include a chapter on environmental protection, sustainable development and energy security.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

invita le società civili d'europa e dei paesi terzi a partecipare, sin dalle prime fasi dei negoziati commerciali bilaterali e regionali, all'elaborazione delle analisi d'impatto, in particolare sul capitolo riguardante lo sviluppo sostenibile.

Английский

it calls on civil society in europe and in non-member countries to take part in impact studies ahead of bilateral and regional trade negotiations, particularly in the area of sustainable development.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nella proposta, tuttavia, il contenuto del capitolo riguardante i requisiti di sicurezza inerenti il personale di cabina (cabin crew) era circoscritto ai soli requisiti che erano responsabilità esclusiva degli esercenti (operators).

Английский

in this proposal, however, the content of the section on safety requirements concerning cabin crew was restricted to those requirements that are the exclusive responsibility of the air operators.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,994,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK