Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a cavallo nel parco
on horseback in the park
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel recinto di casa ed al dacha
in a court yard of the house and on a summer residence
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ziggurat era costruita nel recinto sacro.
the ziggurat was built in the sacred area.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tre porte permettevano l’entrata nel recinto.
three gates allowed to enter in the enclosure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qui potrete trovare il cavallo nel nostro online shop
here you can find our horse products on ethnos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nostro cane potrebbe vagare a piacere nel recinto enorme.
our dog could roam at will in the huge fenced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quattro giorni con il cavallo nel parco , 17/05/2013
four days in the park with horse , 17/05/2013
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
camminare a fianco del cavallo nel casi sia necessario fare alcuni tratti a piedi
to walk beside the horse when needed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con aggiunta di 20,00 per la passeggiata o lezione a cavallo nel nostro maneggio.
with addition of 20.00 for the walk or riding lessons in our riding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel recinto dell'abbazia fu costruito l'alloggio dei signori che la fondarono.
the dwelling of the lords who founded the abbey was built within its walls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 che li menò attraverso gli abissi, come un cavallo nel deserto, senza che inciampassero?
13 that led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i reperti medievali attualmente in nostro possesso non confermano la presenza di una roccaforte nel recinto esterno.
medieval findings confirming the presence of a stronghold or a keep in the outer settlement of the hill fort remain unsupported by evidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gran parte delle scrofe rimane nella gabbia da parto o nel recinto individuale per tutta la lattazione.
most sows remain in the farrowing crate or individual pen throughout lactation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
63:13che li menò attraverso gli abissi, come un cavallo nel deserto, senza che inciampassero?
63:13-- who led them through the depths, like a horse in the wilderness, they stumbled not?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel recinto fieristico, le donne usano vestire il tradizionale vestito da flamenca e gli uomini i loro migliori abiti.
at the fairground, the women wear their traditional flamenco dresses and the men wear their finest attire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i giardini erano situati nel recinto del palazzo reale circondati dalle alte muraglie della citadella, vera fortezza del mondo antico.
the gardens were situated in the enclosure of the royal palace surrounded by the high walls of the citadel, true fortress of the ancient world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
attualmente, il castello romanico e il palazzo nel recinto esterno sono di proprietà privata, ed è in corso una loro ristrutturazione in centro turistico.
the romanesque castle and the manor house in the outer ward are currently in private hands and the owners are transforming them into a tourist centre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il generale de gaulle aveva affermato che la politica della francia non si faceva nel recinto delle grida( à la corbeille).
general de gaulle once said that policy in france was not just a matter of money.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la seconda parte deve essere usata per preparare un campione composito riunito artificialmente a partire dai 10 campioni individuali nel recinto, cortile o gruppo di suini selezionato.
the remaining second part is to be used to prepare an artificially pooled sample from the 10 individual samples in the selected pen, group or yard.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 3
Качество:
la visita permette di scoprire l’universo del cavallo nel sito prestigioso di una scuola unica al mondo (maneggi, sellerie…).
discover the world of the horse - watch the cadre noir display team in action and visit the shops and saddlers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: