Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'obbligo di informare il pubblico;
a requirement to communicate information to the public
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'opinione di informare
the opinion of informare
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il divieto di informare il cliente dell'avvenuta segnalazione;
a prohibition against informing a client that a report has been made.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non dimentichi di informare il medico se assume questo medicinale.
do not forget to advise your doctor if you take this medicine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, si assicuri di informare il medico se sta allattando al seno.
also be sure to tell your doctor if you are breast-feeding.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 7
Качество:
sarò ben lieto di informare il parlamento in merito ad eventuali sviluppi.
the situation will need to be followed up very closely, and i will be happy to keep parliament informed of developments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
non dimentichi di informare il medico nel caso in cui assuma questo medicinale.
do not forget to advise your physician if you take this medicine.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
la posizione comune prevede in particolare l'obbligo di informare il consumatore
in detail, the common position makes provision for the consumer to be informed of:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
se nota qualsiasi sintomo di infezione, è pregato di informare il medico immediatamente.
if you notice any symptoms of infection, please inform your doctor immediately.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
si assicuri di informare il medico se sta assumendo il rimedio erboristico cinese shosaikoto.
be sure to tell your doctor if you are taking the chinese herbal medication shosaikoto.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 29
Качество:
il nucleo di crisi è inoltre incaricato di informare il pubblico in tempi di crisi.
the crisis unit would equally be in charge of measures to inform the public in times of crises.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
perciò, consigliamo di informare il nostro personale di riferimento dell’icseb a proposito.
we therefore recommend that you inform our contact staff at icseb of such matters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la necessità di informare il proprio medico, prima di assumere ranexa, a proposito di:
that prior to ranexa treatment the patient should tell their doctor if they have any of the following:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
– non mancherò di informare il commissario michel circa i commenti dell’onorevole harbour.
. i will certainly bring mr harbour's comments to mr michel's attention.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, noi oggi le chiediamo di informare il governo israeliano di quanto sta succedendo affinché, in quanto stato di diritto, possa adottare adeguati provvedimenti.
mr president, we are asking you to inform the israeli government of what is going on so that it can take firm and positive action as a constitutional state.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
l'aesa svolgerà inoltre l'importante compito di informare il pubblico in merito alle proprie attività.
the efsa will also have a major task in informing the public about its activities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: