Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci ha aiutato.
he helped us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci ha detto:
he said:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi ci ha recitato
who starred in it
Последнее обновление: 2018-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lei ci ha risparmiati.
and thank you for being so brief.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
bene. ci ha avvisato.
all right.he has warned us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessuno ci ha ascoltati.
and nobody listened to us.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
cosa ci ha detto dio?
what will god say to us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'euro ci ha protetti.
the euro has protected us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
così ci ha detto bhagavan.
it was bhagavan’s voice saying, “don’t worry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’atmosfera ci ha coinvolti.
she had watched it all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci ha fatto sentire speciale.
he made us feel special.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo recensore ci ha detto:
this reviewer told us:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci ha detto: “cari figli!
she has said: “dear children!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leggere, guardare, ci ha sorpreso!
read, watch, surprised us!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'america ci ha insegnato tantissimo.
america has taught us much.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: