Вы искали: cogliere l'opportunità (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

cogliere l'opportunità

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

e' il momento di cogliere l' opportunità di sfruttare una miglior armonizzazione in tale settore.

Английский

this is our chance to achieve better harmonization in this sector.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

vorrei cogliere l’ occasione per ringraziarlo.

Английский

i would like to take this opportunity to thank him for that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se siamo ora in grado di aiutare le persone, dobbiamo cogliere l’ opportunità.

Английский

if we are now in a position to help people, we must seize the opportunity.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dobbiamo cogliere l' opportunità offertaci dal disastro della petroliera prestige per formulare alcune osservazioni.

Английский

we must take the opportunity of the prestige oil tanker disaster to make a few observations.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

desidero inoltre cogliere l' opportunità per spiegare all' assemblea la posizione della commissione sulla relazione.

Английский

i also wish to take this opportunity to explain to parliament the commission 's position on this report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

si tratta solo di cogliere l opportunità d illuminare gli altri, senza mai forzare un argomento.

Английский

it is a matter of taking an opportunity to enlighten others without forcing an issue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti i paesi dovrebbero cogliere l' opportunità offerta dalla ripresa economica in atto per risanare i propri bilanci.

Английский

all countries should take advantage of the current economic recovery to consolidate fiscal balances.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sono sicuro che lei oggi vorrà cogliere l' opportunità per smentire la dichiarazione dell' onorevole brok, che ritengo decisamente infelice.

Английский

i am sure that you will take the opportunity to reject that here today. that was a very unfortunate statement by mr brok.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la commissione vorrebbe pertanto cogliere l' opportunità della proroga per apportare alcune modifiche al dispositivo del pop e dello sfop.

Английский

that is why the commission wants to make changes to the magp and fifg provisions as well as extending them by a year.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

in questo momento, ogni anima deve decidere se cogliere l opportunità di ascendere oppure procedere su un cammino diverso.

Английский

all souls at this time have to decide whether they are going to take the opportunity to ascend, and those that do not are bound to proceed on a different path.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei infine cogliere l' opportunità per esprimere il mio rammarico per i recenti incidenti nell' algarve tra pescatori spagnoli e autorità marittime portoghesi.

Английский

lastly, i wish to take this opportunity to express my regret at the recent confrontations that took place in the algarve between spanish fishermen and the portuguese maritime authorities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nel corso della discussione, è stata sollevata la questione degli aiuti comunitari e voglio cogliere l' opportunità per fornire qui una risposta.

Английский

in the debate the question of community grants was raised, and i would like to answer the question here.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nel prossimo futuro le banche potrebbero altresì cogliere l' opportunità di accrescere l' efficienza del pe-ach estendendone l' uso anche ai pagamenti nazionali.

Английский

in the near future, banks could also grasp the opportunity to increase the efficiency of the pe-ach by transferring national payments to it.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la federazione galattica e le gerarchie spirituali ritengono che siete sufficientemente risvegliati per cogliere l opportunità dell ascensione, che sta per esservi offerta.

Английский

the galactic federation and spiritual hierarchies believe you are sufficiently awakened to accept the opportunity of ascension that is being offered you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nella giornata mondiale per i rifugiati, l unhcr vuole cogliere l opportunità di lanciare un messaggio di azione globale . (...)

Английский

this campaign takes the message direct to citizens and will help to make the right to equal treatment a reality in everyday life.” (...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’ iran deve ottemperare alla risoluzione del consiglio di sicurezza dell’ onu e ora deve veramente cogliere l’ opportunità di un dialogo autentico.

Английский

iran must comply with the un security council’ s resolution and now actually seize the opportunity for genuine dialogue.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

credo fermamente, signor presidente, che il parlamento dovrebbe cogliere l’ opportunità di modificare la relazione in modo da rendere credibile il nostro lavoro.

Английский

i firmly believe, mr president, that parliament should take the opportunity to amend the report to ensure that our work is credible.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

esorto i della lega araba a cogliere l’ opportunità dell’ imminente riunione al vertice per proporre ancora una volta a israele la prospettiva di una normalizzazione.

Английский

the geneva initiative promoted by yossi beilin and yasser abed rabo is a welcome indication that rational discussion between senior people on both sides is possible.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

poiché parliamo tanto d' incendi boschivi, desidero cogliere l' opportunità per invitare la commissione e le persone competenti a ripresentare alla prossima occasione tale convenzione, perché essa è urgentemente necessaria a livello internazionale.

Английский

as we are talking about forest fires so much, i would like to take this opportunity to ask the commission and those responsible to table this convention again at the next possible opportunity, because it is urgently required at international level.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

vorrei tuttavia cogliere l’ opportunità per esprimere brevemente, a nome del consiglio, la profonda preoccupazione per il perdurare e l’ acuirsi della violenza in medio oriente.

Английский

however, i would like to take the opportunity to express briefly, on behalf of the council, our deep concern regarding the continuing and escalating violence in the middle east.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,303,808 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK