Вы искали: colpi di scena (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

colpi di scena

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

chi ? di scena!

Английский

stage calling!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

materiale di scena

Английский

theatrical property

Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

musiche di scena.

Английский

musiche di scena.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

colpo di scena!

Английский

colpo di scena!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

e anche lei nasconde molti colpi di scena.

Английский

and the tongue also has many twists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

ed è un mondo fantasmagorico pieno di invenzioni e colpi di scena.

Английский

it is a phantasmagorical world, full of inventions and surprises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

già, la storia siriana ha avuto molti colpi di scena sconvolgenti.

Английский

already, the syrian story has had many shocking twists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

diversi tipi di nemici, armi, luoghi e colpi di scena vi aspettano.

Английский

several types of enemies, weapons, locations and plot twists await you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

e non è che l'inizio di un'incredibile serie di colpi di scena!

Английский

but that's only the beginning of the challenges she'll face.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

secondo è semplice e intuitivo ma, non per questo, manca di colpi di scena.

Английский

secondly, it’s simple and direct, but still packed with charm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

emozioni, colpi di scena e dialoghi indimenticabili raccontati con l'inconfondibile stile di baricco.

Английский

emotions, shocks and unforgettable dialogues told with the unmistakable style of baricco.

Последнее обновление: 2022-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nel caso in cui ci troviamo ora, non abbiamo bisogno di colpi di scena brillanti o di combinazioni.

Английский

in our current situation, we do not need any ingenious turns or schemes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alla stazione, tuttavia, è una lunga storia, che ha visto di recente nuovi colpi di scena.

Английский

at the station, however, it's a long story, which has recently seen new twists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma quel che sembra un caso semplice ben presto si trasforma in un complesso mistero pieno di intrigo e colpi di scena.

Английский

but what looks like a simple case soon becomes an elaborate mystery filled with twists and intrigue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con esso, helen phillips ci porta in colpi di scena nel mondo che conosciamo e lo rimodella mostrandocelo pieno di significato.

Английский

with it, helen phillips takes us twists in the world we know and reshapes showing him full of meaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho quindi deciso di vedere se potevo mettere alcuni colpi di scena davvero curvy nella collana ed ecco cosa mi è venuta:

Английский

i then decided to see if i could put some really curvy twists into the necklace and here’s what i came up with:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con 50 livelli suddivisi in sei esclusivi mondi, turtle odyssey 2 è un’avvincente avventura ricca di azione e colpi di scena.

Английский

with over 50 levels set across six brand-new worlds, turtle odyssey 2 is a fantastic adventure brimming with excitement and magic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dopo vari colpi di scena, gli ufficiali dell’esercito libero "siriano" hanno ricevuto istruzione via satellite di rifiutare.

Английский

after several twists and turns, the officers of the free "syrian" army received the instruction via satellite to decline.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dopo alcuni anni lontano dalle scene, lord paddings è finalmente tornato in un avventura piena di suspense, mistero, enigmi e colpi di scena.

Английский

after several years away from the scene, lord paddings finally returns in an adventure packed with suspense, mystery, puzzles and surprises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

planes, il nuovo film d’animazione firmato walt disney pictures, è una commedia in 3d ricca d’azione e di colpi di scena.

Английский

planes, the new animated movie by walt disney pictures, which is a new comical 3d movie, full of action and surprises.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,574,202 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK