Вы искали: come comunicato (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

come comunicato

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

figura a.8: numero di diplomi riconosciuti nei paesi see (come comunicato alla commissione europea)

Английский

figure a.8: number of diplomas recognised in eea countries (as reported to the european commission)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come comunicato in precedenti aggiornamenti, abbiamo preparato numerosi scenari alternativi per effettuare il vostro assolutamente necessario ritorno alla piena consapevolezza.

Английский

as we noted in previous updates, we have set up a number of alternate scenarios to carry out this much-needed return to full consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come comunicato dalla presidente fontaine all' inizio della seduta, passiamo ora all' esame delle mozioni di procedura.

Английский

as the president, mrs fontaine, announced at the beginning of the sitting, we will now proceed to the debate on the procedural motions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

le chiavi del cottage verranno consegnate al cliente all’ora di arrivo del giorno prestabilito, così come comunicato dal cliente stesso in precedenza.

Английский

the keys to the destination will be handed over to the client at the time of arrival as estimated and notified to the owner or custodian by phone or in writing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come comunicato dal portavoce della casa bianca, il presidente americano vuole giungere alla fine dell'embargo contro cuba entro il termine del suo mandato nel 2016.

Английский

as the white house spokesman said, obama would like an end of the embargo to be reached before his term in office finishes in 2016.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È opportuno anticipare tale data per permettere la coltivazione di colture temporanee nelle regioni dove per ragioni climatiche il raccolto dei cereali tradizionalmente avviene prima, come comunicato alla commissione dagli stati membri interessati.

Английский

it is appropriate to bring forward that date to allow the growing of temporary vegetable crops in regions where cereals are usually harvested sooner for climatic reasons as communicated by the member states concerned to the commission.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

secondo le modalità previste dal regolamento e come comunicato ieri, sono state presentate le candidature dell'onorevole gil-robles gil-delgado e della onorevole lalumière.

Английский

as i said yesterday, i have received the following nominations, in accordance with the provisions of the rules: mr gil-robles gil-delgado and mrs lalumière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

come comunicato a fides dall’arcidiocesi di brisbane, il numero degli studenti non cattolici iscritti agli istituti cattolici continua a crescere e attualmente si è assestato intorno al 22,5% del totale.

Английский

in a note sent to fides the archdiocese of brisbane reported an annual growth of 22.5% in the number of non catholic pupils enrolled at catholic schools.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come comunicato nel press bulletin n. 65, dall'8 al 15 maggio hanno fatto visita al santuario della regina della pace a medjugorje tre vescovi ugandesi: frederick drandua, deogratias byabazaire e joseph oyanga.

Английский

just as we mentioned in the last issue of the press bulletin, three ugandan bishops paid a visit to the shrine of the queen of peace in medjugorje, from the 8th to the 15th of may: bishop frederick dranuba, bishop deogratias byabazaire and bishop joseph oyanga.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i valori rilevati, come comunicato dai tecnici presenti, sono ampiamente nella norma, dimostrando che le procedure seguite durante le attività quotidiane e i dispositivi di isolamento/filtraggio utilizzati, sono efficaci nel garantire la sicurezza degli operatori sul luogo di lavoro.

Английский

as reported by the technicians, the measured values are in standard range, showing that the procedures followed during daily activities and isolation/filtering devices are effective in ensuring the safety of workers at the workplace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale progresso è inoltre notevole perché, come comunicato da varie parti del mondo, i mass media non hanno dedicato spazio a notizie sulla cultura della pace e le nazioni unite e l agenzia-guida di questo decennio, l unesco, hanno dedicato veramente poca attenzione a questa iniziativa.

Английский

it is also remarkable because, as reported from around the world, the mass media has failed to report on news of the culture of peace, and the united nations and the lead agency for the decade, unesco, have given very little attention to it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le comunicazioni dirette al partecipante sono inviate all’indirizzo, numero di fax ovvero al suo indirizzo bic, così come comunicati di volta in volta dal partecipante alla [inserire nome della bc].»;

Английский

notices to the participant shall be sent to it at the address, fax number or its bic address as the participant may from time to time notify to the [insert name of cb].’.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,890,871 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK