Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come se non ci fosse un domani.
shedding blood as if there is no tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e come se ci fosse un governo.
and it wasn't a camera; it was a weapon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono una persona molto appassionata. affronto qualsiasi cosa come se non ci fosse un domani.
i am a very passionate person. i approach everything as if there was no tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se non ci fosse, dovremmo inventarla.
if we did not have it at all, we would have to invent it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ci fosse un amico
if there were a friend
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci fosse un compagno!
if only there were a companion!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
talkshow va avanti, come se bob non ci fosse mai stato.
the talk show continues as if bob had not have been there .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era come se ci fosse un altro pianeta a "tirarlo".
it was as if some unseen planet was pulling on it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se non ci fosse stato baldini al tottenham?
and had baldini not been at tottenham? erik would have been sold to someone else, but let's not forget that the chairman of the london club wanted him and so perhaps franco simply made the deal easier to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cina sta comperando molti beni immobili negli usa come se non ci fosse un futuro.
china is buying up real estate in the u.s.a, as if there is no tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che ci fosse un altro angolo.
thought that there was another angle,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le nazioni della biblica israele mentiscono come se non ci fosse futuro.
the biblical israelite nations lie, as if there is no tomorrow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorremmo ci fosse un maggiore intervento.
we would like to see more action.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
come se non ci fosse materia sociale esplosiva a sufficienza in questo mondo.
as if there was not enough explosive social matter in this world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' come se non ci fossero più confini.
as if there were no boundaries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
negli sguardi, noi tutto il tempo come se ci fosse un miracolo nel vento.
not a miracle in years
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha governato fino a che non ci fosse un voto di nessuna fiducia.
it governed until there is a vote of no confidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se non ci fosse stata occupazione, non ci sarebbe stata resistenza.
if there were not an occupation, there were not a resistance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ci fosse alcuna evidenza reale se non la moda,
it is as though the only reality
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rifletti: se non ci fosse nascita non ci sarebbe morte. capisci?
look closely: if there was no birth there would be no death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: