Вы искали: concludere per (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

concludere per

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

questo è ciò che si potrebbe concludere per effetto dei seguenti avvenimenti:

Английский

this is what one might conclude from the following events:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per concludere, per quanto riguarda la lotta contro l' aids vi sono due aspetti spesso trascurati.

Английский

by way of conclusion, there are two aspects that are often neglected with regard to the combating of aids.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

la germania non ha fornito questa prova che avrebbe permesso alla commissione di concludere per il rispetto di queste condizioni.

Английский

germany has not provided evidence which would allow the commission to consider these conditions fulfilled.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i capitoli che la presidenza si proponeva di concludere per fare della riunificazione dell' europa una realtà restano aperti.

Английский

the chapter that the presidency had proposed closing in order to achieve the reunification of europe and make it a reality remain open.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

sono state fornite diverse indicazioni positive, ma è difficile concludere per il momento che la massa critica è stata trovata.

Английский

a number of positive indications were given, but it is difficult to conclude for the moment that the critical mass has been found.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

baggio ne parla assai bene dei principi non negoziabili, però anche li smorza finendo per concludere per una loro “negoziabilità”.

Английский

baggio speaks fairly well about the non negotiable principles, but also tones them down, and ends up concluding in favor of their being negotiable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

benchè ovviamente alla commissione abbia facoltà di parola senza limiti di tempo, la pregherei comunque di dare una mano al presidente affinché si riesca a concludere per tempo.

Английский

although commissioners can, of course, talk for as long as they wish, i would ask them to help me in this regard as well, so that we can finish on time.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

il collega jarzembowski ha ragione: è giunto il momento di concludere per poter comunicare all' opinione pubblica che abbiamo agito a livello politico.

Английский

because- and mr jarzembowski is quite right- it is high time that we concluded this and time that we were able to tell the public that we have taken political action.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

molto rapidamente, signor presidente, vorrei concludere per dire che non è soltanto un problema la composizione della sua commissione ma anche la direzione nella quale questa commissione vorrà andare.

Английский

why, after having lived through the santer crisis, the eurostat polemics and the buttiglione psychodrama, do you take responsibility for weakening your commission to this level?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il direttore esecutivo può concludere per conto dell'agenzia accordi amministrativi con altri organismi operanti negli stessi settori dopo averne informato il consiglio di amministrazione.'

Английский

on behalf of the agency, the executive director may conclude administrative agreements with other bodies working in the agency's fields of activities after having informed the administrative board.'

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2.3 nel 2005 i ministri dell'ue hanno stabilito l'obiettivo di concludere per via elettronica almeno il 50 % degli appalti pubblici entro il 2010.

Английский

2.3 in 2005, eu ministers set the target that by 2010 at least 50% of public procurement will be carried out electronically.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

un' ultima parola per concludere, per ricordarvi che quelle ferroviarie non sono solo imprese commerciali, ma svolgono anche una funzione di servizio pubblico e un importante ruolo in materia di pianificazione territoriale.

Английский

i would like to end by reminding you that rail undertakings are not just commercial companies. they also fulfil a public service role and play an important part in town and country planning.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

2.2 la base per le prestazioni di trasporto da realizzare dalla bls cargo sa è un contratto di prestazioni da concludere per iscritto con il cliente (contratto di trasporto, ecc.).

Английский

2.2 the basis for any services to be provided by bls cargo ag shall be constituted by a written service agreement concluded with the customer (transport agreement, etc.).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ogni evento comincerà nella piazza, luogo di incontro e di passaggio per tutti e si concluderà, per chi lo desidera, nella cattedrale.

Английский

each event will begin in the city square, a common meeting place for all and conclude, for those who wish, in the cathedral.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per concludere, per ogni azione di mecenatismo in favore del museo d'orsay, la vostra azienda* gode di una riduzione fiscale del 60% sull'importo totale dell'imposta sulle società, nel limite dello 0,5% del proprio fatturato.

Английский

finally, for any amount your company* spends on sponsorship of the musée d'orsay, it benefits from a 60% tax reduction on the amount due in corporation tax, up to a limit of 0.5% of the turnover.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,131,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK