Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
condizioni fiscali e finanziarie
tax and financial conditions
Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 2
Качество:
condizioni per ottenerele agevolazioni fiscali:
conditions for tax benefits:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
stabilità macroeconomica e condizioni fiscali favorevoli
macro-economic stability and favourable fiscal conditions
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gli emirati offrono condizioni fiscali privilegiate.
the emirates offer privileged fiscal conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le nuove imprese possono essere create unicamente con condizioni fiscali vantaggiose.
new enterprises can be created only with beneficial taxation conditions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pensioni integrative offerte da compagnie di assicurazione sulla vita a condizioni fiscali vantaggiose.
personal pensions available from life insurance companies under favourable tax condition
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
come impedire quindi che i capitali vengano trasferiti in zone con condizioni fiscali più clementi?
so how can we prevent capital from seeking out more favourable tax environments?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
pensioni integrative offerte da fondi pensione e compagnie di assicurazione sulla vita a condizioni fiscali vantaggiose.
personal pensions available from open pension funds and from life insurance companies under favourable tax conditions
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
molti considerano il regno unito come un luogo dove le imprese possono impegnarsi in condizioni fiscali favorevoli.
many people consider the uk as a place where business can engage in favorable tax conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le condizioni fiscali privilegiate lo rendono un grande centro di attività finanziarie, soprattutto nella capitale nassau.
privileged fiscal conditions make it a great center of financial activity, especially in the capital nassau.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creazione di uno statuto di imprenditore di imprese non-profit, a condizioni fiscali equivalenti al lavoro dipendente.
establishment for directors of non-profit making undertakings of a legal and tax status equivalent to salaried staff.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
molte persone per quanto riguarda il regno unito come un luogo dove le imprese possono impegnarsi in condizioni fiscali favorevoli.
many people regard the uk as a place where business can engage in favorable tax conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono altri paesi in europa, come la gran bretagna, che potrebbero offrire condizioni fiscali più attraenti per residenti stranieri".
there are other countries in europe, such as britain, that could offer more attractive tax conditions for foreign residents.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
solo condizioni fiscali più coerenti, più coordinate potranno far sì che le imprese europee considerino davvero il mercato unico come un grande mercato nazionale.
only more coherent and better coordinated fiscal conditions will ensure that european companies really do regard the single market as a large national market.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
3.4.7 potendo assumere una serie di forme giuridiche diverse, le imprese sociali sono spesso soggette a norme e condizioni fiscali differenti.
3.4.7 social enterprises have differing legal forms and are therefore often subject to differing tax rules and conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a mio avviso emerge un elemento di principio nella problematica: ritengo che dobbiamo occuparci delle condizioni fiscali transnazionali perché è qui che sorgono problemi.
to my mind, there is a matter of principle involved in these problem areas. my premise is that we should deal with trans-border fiscal matters.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
penso piuttosto che ci sarà una certa agitazione, che alcuni capitali verranno collocati altrove, alle migliori condizioni fiscali, e che ne soffrirà il settore dei servizi finanziari.
i rather believe that there will be a certain amount of upheaval, that capital will be re-invested elsewhere under better tax conditions, and that the financial services sector will suffer as a result.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
3.1 il cese ha già avuto modo di invocare, diversi anni orsono, la creazione di condizioni fiscali favorevoli ad una libera concorrenza e all'attività commerciale transfrontaliera1.
3.1 the eesc has on previous occasion called for the creation of free and fair terms of competition to promote crossborder activity1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
È pertanto necessario migliorare le condizioni fiscali applicabili alle donazioni e alle attività delle fondazioni di natura transfrontaliera al fine di garantire una parità di trattamento all'interno dell'unione.
there is therefore a need to improve the tax conditions for cross-border donations and foundation activities to create a level playing field in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
riconosce la complessità della materia, causata dall'estrema diversità degli accordi pensionistici esistenti nei 15 stati membri e delle leggi, regolamenti, e condizioni fiscali che li disciplinano.
it recognizes the complexity of the matter occasioned by widely differing pension arrangements in the 15 member states as well as the laws, regulations and tax conditions which govern them.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: