Вы искали: conferire facoltà di legge (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

conferire facoltà di legge

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

facoltà di legge - centro di filosofia

Английский

law department - centre for philosophy and law

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conferire

Английский

i confer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conferire delega di firma

Английский

delegate power of signature

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

conferire un mandato

Английский

confer an assignment

Последнее обновление: 2019-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nel 2006 ha frequentato la facoltà di legge della university of copenhagen come visiting student.

Английский

in 2006 she attended the university of copenhagen as a visiting student.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

È opportuno conferire alle autorità competenti la facoltà di indagare efficacemente sulle denunce di abuso di mercato.

Английский

the competent authorities should be given the competence to investigate effectively allegations of market abuse.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

qualora il disaccordo persista, occorre conferire alle autorità di vigilanza europee la facoltà di decidere sul caso.

Английский

in the event that such disagreement persists, the esa should be able to settle the matter.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

d) conferire unità organizzativa.

Английский

d) give organization unity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

finlandia: 1) conferire alle autorità statali la facoltà di applicare gli articoli 81 e 82 del trattato ce.

Английский

finland: (1) give power to national authorities to enforce articles 81 and 82 of the ec treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

2) conferire all’autorità preposta alla concorrenza la facoltà di applicare gli articoli 81 e 82 del trattato ce.

Английский

(2) give power to the competition authority to enforce articles 81 and 82 of the ec treaty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

conferire carattere prioritario all’africa

Английский

focus on africa

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

occorre, in particolare, conferire alla commissione la facoltà di stabilire specifiche tecniche e metodi uniformi nonché di adeguare alcuni allegati.

Английский

in particular power should be conferred on the commission to establish technical specifications and standardised methods as well as to adapt certain annexes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

proponiamo di conferire alla commissione la facoltà di ritirare una misura di esecuzione, se il parlamento oppure il consiglio presentano un'obiezione.

Английский

we propose to give the commission the right simply to withdraw an implementing measure if parliament objects to it or indeed if the council objects to it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

occorre, in particolare, conferire alla commissione la facoltà di modificare gli allegati, nonché di stabilire alcune prescrizioni tecniche e norme di controllo.

Английский

in particular power should be conferred on the commission to amend annexes, to establish certain technical requirements and control rules.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per quanto riguarda la direttiva 96/23/ce, è opportuno in particolare conferire alla commissione la facoltà di adottare modifiche degli allegati.

Английский

as regards directive 96/23/ec, power should in particular be conferred on the commission to adopt amendments to the annexes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

occorre, in particolare, conferire alla commissione la facoltà di decidere in merito all'applicabilità di principi contabili internazionali all'interno della comunità.

Английский

in particular power should be conferred on the commission to decide on the applicability within the community of international accounting standards.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per quanto riguarda il regolamento (ce) n. 273/2004, è opportuno conferire alla commissione la facoltà di adottare misure di attuazione del regolamento.

Английский

as regards regulation (ec) no 273/2004, power should in particular be conferred on the commission to adopt measures for the implementation of the regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in autunno, alla luce di tutto ciò, il consiglio federale conferirà mandati concreti volti a preparare disegni di legge in materia.

Английский

on that basis the federal council will be able to issue specific mandates for the preparation of draft legislation in the autumn.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

occorre, in particolare, conferire alla commissione la facoltà di modificare o abrogare le direttive 92/42/cee, 96/57/ce e 2000/55/ce.

Английский

in particular, power should be conferred on the commission to amend or repeal directives 92/42/eec, 96/57/ec and 2000/55/ec.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli stati membri hanno anche facoltà di conferire all’autorità nazionale competente dei poteri in più oltre a quelli minimi prescritti dall’articolo 21, paragrafo 3.

Английский

member states also have the possibility to give additional powers to their national competent authority beyond the minimum requirement set out in article 21(3).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,925,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK