Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la commissione ha ora l' opportunità di ripararvi.
it now has an opportunity to make up for that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ora però abbiamo l' opportunità di sistemare le cose.
we have an opportunity to get it right.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in tali circostanze l`opportunità di guidare deve
the advisability of driving should be considered in these circumstances.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
avere l opportunità di pentirci dei nostri peccati
the opportunity, to repent of our sins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci dà l opportunità di prendere in considerazione gli altri
it gives us an opportunity to consider others rather than just
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ha avuto l opportunità di capire il progetto di dio
all those who have not previously had an opportunity to understand god's plan for mankind
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avremo in tal modo l' opportunità di ricevere un nuovo testo.
it gives us the chance to obtain a new text.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vi ringrazio per avermi dato l' opportunità di ribadire questo concetto.
thank you for giving me the opportunity to repeat that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo avuto l' opportunità di soggiornare all'agriturismo borgo d' asolo.
we had the 'opportunity to stay farmhouse borgo d' asolo. besides being beautiful in all its parts: dining room guests, etc. services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
considereremo l' opportunità di inviare altri osservatori alle elezioni presidenziali del 2002.
we will certainly look into the possibility of sending another observer team to the presidential elections in 2002.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
inoltre egli dovrà avere l' opportunità di far valere appieno i suoi diritti.
all of us involved in politics know very well how difficult this sometimes is, and the sort of publicity it leads to.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
inoltre va ripresa in considerazione l' opportunità di inviare truppe d' intervento internazionali.
in addition, the deployment of international peacekeeping forces deserves to be reconsidered.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
domani il consiglio europeo avrà l’ opportunità di discutere queste problematiche.
tomorrow, the european council will have the opportunity to debate these issues.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
inoltre, abbiamo l' opportunità di creare nuova occupazione e nuove occasioni di formazione.
as well as that, we have an opportunity to create new employment and new training.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
molti cercano l opportunità di servire gli altri, senza trovare modo di farlo.
there are many who seek opportunities to serve others, but cannot find an outlet for their passion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
riconosco pienamente l’ opportunità di migliorare le condizioni delle persone disabili.
this is a good news story of the european union taking action where member states have not, and i am very very pleased to support it. .
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
– signor presidente, grazie per avermi dato l’ opportunità di parlare quest’ oggi.
let me place on the record my deep personal disapproval of the methods employed by our esteemed colleague.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
adesso ci viene data l¹opportunità di rinascere a nuova vita.
we are now being given the opportunity to give birth to ourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: