Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visita alla società di trasporto pubblico
visit to a public transport company
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il rinvio consentirà alla società di dubai di condurre ulteriori trattative con il governo bush e con il congresso
after two days of behind-the-scenes negotiations with the bush administration and congress, the dubai company seeking to manage terminals at six ports in the us is expected to announce by today a deal in which it will invite the government to conduct a broad new review of security concerns, according to two senior administration officials and an adviser to the company. security at model port not foolproof
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il parere del comitato consentirà alla società civile di contribuire alla definizione della strategia europea sul piano internazionale.
the committee opinion will enable civil society to make its own contribution to the drawing-up of the european strategy at international level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sottoporre le richieste alla società di assicurazione entro i tempi previsti.
submit claims to the credit insurance company for invoices that are overdue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chiedo all’ assemblea di attivarsi per questo caso.
i urge you to help in this case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per effettuare la prenotazione invia un taxi con le seguenti informazioni alla società di taxi:
to make your reservation send a fax to the taxi company giving the following information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le chiediamo di attivarsi e di elaborare una legislazione adeguata.
we are calling on it to take action and bring forward appropriate legislation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
questo fanatico attacco anticomunista non impedirà alla società di continuare ad orientarsi verso il socialismo.
.– we voted against the disgraceful resolution which uses goebbels' methods to pervert and distort history.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
tale quadro deve al contempo permettere alla società di trarre beneficio dallo sviluppo della biotecnologia moderna.
at the same time, it has to allow society to benefit from the development of modern biotechnology.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ciò consente alla società di far fronte con successo alla sempre crescente richiesta di sistemi a energia eolica.
catia helps quietrevolution to capitalize on the growing demand for wind energy systems by providing an efficient design, development and production technology platform that allows the company to make the most of its resources.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al tempo stesso consente alla società di trarre vantaggio dalle competenze acquisite, senza spese per la collettività.
similarly, it enables society to benefit from skills acquired at no public cost.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
attualmente, il gruppo machinepoint è un ambizioso progetto di espandere le proprie operazioni internazionali consentirà alla società di avere sedi nei principali paesi in africa, asia e america latina.
at present, the group machinepoint is an ambitious project to expand its international operations will enable the company to have offices in the major countries in africa, asia and latin america.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla società, di migliorare l'ambiente, di perseguire un uso sostenibile delle risorse e di ridurne i consumi.
society to improve the environment and use resources sustainably by consuming fewer of them.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fermo restando il valore di riscatto riconosciuto alla società di noleggio, che il dealer deve comunque pagare, il dealer può:
without prejudice to the redemption value recognized to the rental company, the dealer must still pay, the dealer can:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prossimamente sarà consultabile online l'intero catalogo dedicato alla società di cui il museo conserva un'importante raccolta di documenti.
the museum owns an important collection of pittalunga documents, and soon the entire company catalogue will be available online.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a marzo 2004 laerdal ha inaugurato una nuova filiale in cina, che consentirà alla società di guardare al futuro, garantendole una produzione di qualità e allo stesso tempo l'accesso al mercato cinese in rapida crescita.
the new factor y will enable the company to be better prepared for the future by providing not only a quality new factor y facility in the far east, but also access to the rapidly growing china market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò dovrebbe consentire alla società di gestione collettiva di scegliere un’allocazione delle attività che corrisponda alla natura specifica e alla durata delle esposizioni ai rischi di tutti i proventi dei diritti investiti e che non pregiudichi inutilmente i proventi dei diritti che spettano ai titolari dei diritti.
this should allow the colleting society to opt for an asset allocation that suits the precise nature and duration of any exposure to risk of any rights revenue invested and which does not unduly prejudice any rights revenue owed to rightholders.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ecco perché, secondo la relazione dell'onorevole pomés ruiz, dovremmo non solo incentrarci sulla chiarezza e sulla trasparenza delle procedure, ma anche consentire alla società di valutare le azioni intervenute nell'assegnazione dei fondi.
that is why, pursuant to the report by mr pomés ruiz, we should focus not only on the clarity and transparency of procedures, but also enable society to assess the actions involved in awarding funding.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la proposta di autorizzazione all'acquisto, nonché all'esercizio del diritto di opzione ed alla disposizione di azioni proprie è motivata dalla finalità di consentire alla società di intervenire nell'eventualità di oscillazioni delle quotazioni delle azioni della società al di fuori delle normali
portfolio to the extent of the purchase of additional #1,000,000 ordinary and/or savings shares, besides those for the buy-back of which the authorisation is asked; the authorisation is asked also for the sale of the treasury shares held by the company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«l'ingresso di sdv - ha commentato l'amministratore delegato di getco, guido noè - consentirà alla società di sostenere la crescita della getco e nel contempo offrirà molte opportunità ai nostri dipendenti. intendo seguire questi sviluppi nei prossimi due anni al fine di completare questo passaggio».
“the income of sdv - the managing director of getco has commented, guido noè - will allow with the society to support the increase of the getco and meanwhile it will offer many opportunities to employee ours. i intend to follow these developments in next the two years to the aim to complete this passage”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: