Вы искали: consiliul (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

consiliul

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

- consiliul concurenței (cc)

Английский

- consiliul concurenţei (cc)

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

- consiliul național al audiovizualului

Английский

- consiliul naţional al audiovizualului

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

- consiliul economic și social (ces)

Английский

- consiliul economic şi social (ces)

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

- consiliul național pentru combaterea discriminării

Английский

- consiliul naţional pentru combaterea discriminării

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

- consiliul național pentru studierea arhivelor securității

Английский

- consiliul naţional pentru studierea arhivelor securităţii

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

asociația accept / consiliul național pentru combaterea discriminării

Английский

asociaţia accept v consiliul naţional pentru combaterea discriminārii

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la donazione venne pubblicata sul sito dell'amministrazione del distretto (consiliul judetean timis).

Английский

the donation has been mentioned on the homepage of the distrcit administration department (consiliul judetean timis).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l ‘articolo è un estratto, rielaborato dall’autore, del “concept paper for the evaluation of the judicial system in romania. procedures and methodology” realizzato da un gruppo di quattro magistrati italiani nell’ambito del “twinning project ro /2007-ib/jh – 25 tl” tra il consiglio superiore della magistratura italiano ed il consiliul superior al magistraturii rumeno.

Английский

the paper is an excerpt, re-elaborated by the author, of the“ concept paper for the evaluation of the judicial system in romania. procedures and methodology”, worked out by a team of italian magistrates within the european union “twinning project ro /2007-ib/jh – 25 tl” between the italian consiglio superiore della magistratura and the romanian consiliul superior al magistraturii.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,128,120 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK