Вы искали: continuerebbe (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

continuerebbe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

chi continuerebbe ad acquistarle?

Английский

who would continue to purchase these products?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma la spirale discendente continuerebbe.

Английский

yet the downward spiral would still continue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la costruzione di wendelstein 7-x continuerebbe.

Английский

construction of wendelstein 7-x should continue.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

continuerebbe a mancare un quadro per lo scambio di dati.

Английский

the absence of a framework for exchanging data will persist.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la raccolta dei dati continuerebbe pertanto soltanto fino alla metà del 2002.

Английский

data collection should therefore stop in the middle of 2002.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la congestione continuerebbe ad essere un grave problema per la società.

Английский

congestion would continue to pose a huge burden on the society.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione continuerebbe a monitorare l'attuazione del regolamento dublino.

Английский

the commission would continue monitoring the implementation of the dublin regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la procedura di notifica continuerebbe a costituire una barriera all'entrata.

Английский

the notification procedure would then continue to act as an entry barrier.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

giudico ciò necessario, perché in caso contrario continuerebbe a regnare la confusione.

Английский

i think this is necessary, because if this does not happen confusion will remain.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

con lo status quo l'ambiente continuerebbe a subire tutte queste pressioni.

Английский

the status quo would result in the continuation of all these pressures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di conseguenza, per una simile decisione continuerebbe ad essere necessaria l'unanimità.

Английский

such a decision would therefore continue to be taken by unanimity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se dovessimo respingere questa proposta, naturalmente, la concessione dei brevetti continuerebbe ancora.

Английский

if we were to reject this, of course, patenting would still continue.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

pechino continuerebbe, invece, a essere responsabile in materia di politica estera e di difesa.

Английский

beijing would continue to be responsible for the conduct of foreign and defence affairs.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

lo scarico continuerebbe a dipendere, infatti, da un atto amministrativo dell' ufficio di partenza.

Английский

release would, in fact, continue to depend on an administrative document issued by the office of departure.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ai fini di quest'ultimo, l'impegno della turchia continuerebbe ad essere fondamentale.

Английский

the engagement of turkey would continue to be of key importance in the budapest process.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la parola'jugoslavia?, quindi, continuerebbe ad esistere solo nel nome ufficiale della macedonia.

Английский

the word'yugoslavia ' would then only continue to exist in the official name of macedonia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

l’industria dell’unione continuerebbe pertanto a trarre beneficio dal mantenimento delle attuali misure antidumping.

Английский

the union industry would therefore continue to benefit from the maintenance of the current anti-dumping measures.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

anche l' asean, inoltre, continuerebbe a stimare superflua qualsiasi azione contro la pecora nera nelle sue file.

Английский

asean would also continue to feel that it is not necessary to do anything about the pariah in their midst.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

l'economia europea continuerebbe quindi ad essere esposta a gravi rischi potenziali connessi alla fluttuazione dei prezzi dell'energia.

Английский

the european economy would therefore remain exposed to serious potential risks from energy price fluctuations.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aumentare la sicurezza nell'ue (0): europol continuerebbe ad avere un quadro frammentario della criminalità nell'ue.

Английский

increasing security in the eu (0): europol will continue to have a fragmented picture of the eu-criminality.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,691,532 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK