Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ricevere un compenso equo.
receive a fair compensation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oppure stai chiedendo loro un compenso?
or is it that you ask them a recompense?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
gli artisti selezionati riceveranno un compenso .....
the selected artists will receive a remuneration of 1,5.....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni partecipante riceverà un compenso di 500eu
an honorarium of 500eu will be paid to each participant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ad ogni riqualificazione deve corrispondere un miglioramento di status.
upskilling should always be rewarded with an improvement in status.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ad una società imperialista deve corrispondere un carcere imperialista.
to an imperialist society must correspond an imperialist prison.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il ragazzo au pair riceverà un compenso di 450 euro al mese
the au pair will get 450 euro / month
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
google riceve un compenso da alcuni di questi commercianti.
google is compensated by these merchants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ad ogni metodo beginundo deve corrispondere un metodo endundo corrispondente.
each beginundo method requires a corresponding endundo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
per corrispondere un messaggio, una regola pu� contenere diverse condizioni.
a recipe can contain several conditions to match against the message.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le imprese debbono corrispondere un risarcimento per i danni causati ai consumatori.
companies must assume liability for damage to consumers without fault.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
11)i membri del parlamento e della confederazione riceveranno un compenso?
11)q. will the members of the parliament and confederation receive compensation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a questa più grande efficacia dovrà corrispondere un migliore controllo democratico e giudiziario.
there will have to be greater democratic and judicial control of its activities to correspond to this greater effectiveness;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il secondo artista selezionato riceverà un compenso omnicomprensivo di euro 4000 ( euro quattromila)
the second artist chosen will receive euro 4000 (four thousand euro).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a un potenziamento degli stanziamenti comunitari non dovrà tuttavia corrispondere un indebolimento di quelli nazionali.
any reinforcement of eu funding must not, however, engender a corresponding weakening of national funding.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a un testo unico e a una norma unica deve corrispondere un' unica unità di gestione.
a single text and a single regulation require that we have a single management unit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
all'invarianza della formula deve corrispondere un gruppo di problemi ben definito, per quanto vasto.
the invariance of a formula must meet the requirements of a quite definite group of problems, as wide as it may be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alcune attività sono già comprese nel prezzo del corso, mentre per altre occorre corrispondere un piccolo contributo.
certain activities are included in the course price, while others require a small additional fee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a ciascun obiettivo dovrebbe corrispondere un fondo, per evitare che fondi ed iniziative comunitarie diversi interagiscano senza coordinamento.
there should be a separate fund for each objective, to ensure that different funds and community initiatives were not used without proper coordination.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a questo grande ampliamento deve corrispondere un' autentica riforma, che deve quindi riguardare anzitutto l' attività decisionale.
and we must respond to this major enlargement with real reform which must first, therefore, address the decision-making process.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: