Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
era un covo di ladri».
it was a den of robbers”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mondo e' pieno di briganti in bicicletta.
the world is full of bandits on bicycles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non può confessare che lo stato è solo un gruppo di briganti e parassiti.
how could the bourgeoisie venture to declare that the state is but a league of robbers? of course it could do nothing of the kind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il castello così divenne rifugio di briganti e ladruncoli che minacciavano il paese.
it became a refuge for marauding knights and footpads, who threatened the wider surroundings.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
babilonia la grande ed è diventata covo di demòni,
saying, babylon the great is fallen, is fallen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' unione europea non deve diventare un covo di sicofanti.
the european union must not become a place of espionage.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
si tratta di una vera e propria banda di briganti, il cui capo karadzic ha veramente causato efferatezze.
we really are talking about a gang of brigands, and the chief brigand, karadzic, really has fomented infamy here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
furono i capi religiosi quelli che trasformarono la casa di dio in un covo di ladri.
it was religious leaders who turned god's house into a den of thieves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È obbligo della chiesa vigilare su se stessa perché non diventi un covo di ladri.
it is the obligation of the church to be vigilant about herself so that she does not become a den of thieves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ladri! avete trasformato questa casa in un covo di ladri! fuori!
you are turning this house into a den of thieves! get out!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante il suo governo era sukhothai un covo di un potente regno e un fiorente centro per tutte le arti.
during his rule, sukhothai was a den of a mighty kingdom and a thriving center for all the arts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la storia economica evidenzia che i muri e il protezionismo sono covo di inefficienze, nonché fonte di povertà.
down through the ages, the economic history of nations has made it abundantly clear that barriers and protectionism always harbour inefficiency and result in poverty.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
fatti evidenti ed innegabili hanno smascherato sino in fondo gli inganni tramati contro il popolo dai malfattori dei due gruppi di briganti, sia di quello inglese che di quello tedesco.
the deception of the people by the scoundrels of both robber groups, the british and the german, has been utterly exposed by indisputable and obvious facts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se ne sono andati dicendo: "che covo di melma! i demoni controllano dappertutto!
they left saying, "what a slime pit! demons are in control everywhere!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
20 il signore, percio, rigetto tutta la discendenza di israele; li umilio e li mise in balia di briganti, finche non li scaccio dalla sua presenza.
20 and jehovah rejected all the seed of israel; and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel migliore dei casi l’isola é mostrata al cinema come una gigantesca spiaggia, e nel peggiore dei casi come un covo di assassini.
at best, the island is shown to the cinema as a gigantic beach, and at worst, as a cove of assassins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
17:20 il signore, perciò, rigettò tutta la discendenza di israele; li umiliò e li mise in balia di briganti, finché non li scacciò dalla sua presenza.
20 the lord rejected all the descendants of israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"...ma ecco che in una stanza echeggia uno sparo, e lui si accorge che la sua casa è diventata il covo di una banda di ragazzini!
“…but then, a shot rings out in another room, and he realises that his house has become a den for a gang of kids!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se lo facesse priverebbe lo stato del diritto, in modo che – come dice s. agostino – «sarebbe difficile distinguere lo stato da una grossa banda di briganti».
were he to do so he would deprive the state of right, and thereby, as st. augustine says, “it would be difficult to distinguish the state from a big gang of robbers”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viaggi innumerevoli, pericoli di fiumi, pericoli di briganti, pericoli dai miei connazionali, pericoli dai pagani, pericoli nella città, pericoli nel deserto, pericoli sul mare, pericoli da parte di falsi fratelli;
i have served him by frequent travelling, amid dangers in crossing rivers, dangers from robbers; dangers from my own countrymen, dangers from the gentiles; dangers in the city, dangers in the desert, dangers by sea, dangers from spies in our midst;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: