Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non pensavo che credessi a questa cose
i wouldn't have thought you believe in this thing
Последнее обновление: 2017-12-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se credessi che una dichiarazione pubblica potesse risolvere,allora farei una dichiarazione pubblica.
if i had the impression that a public statement would help to resolve this case, i would make a public statement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
molti anni dopo dovetti rendermi conto che erano migliori di quanto credessi. non tutte le prove andavano a buon fine.
many years later i had to acknowledge that they were better than i had believed them to be. not all the tests turned out right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dn: sì, lo sono. io cerco sempre di scrivere con “sincerità”, come se credessi davvero a ciò che sta accadendo sullo schermo.
do you agree with this observation? dn: yes i do. i always try to write “sincerely”, as if i believe seriously in what is going on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo avere elencato questi documenti, non vorrei si credesse che tutto finisce lì.
this is provided for, to a degree, by having two cities from two different countries within the same year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: