Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di manzo con riso
beef with rice
Последнее обновление: 2014-02-24
Частота использования: 1
Качество:
pollo al curry con riso
chicken curry with rice pilaff
Последнее обновление: 2014-05-08
Частота использования: 1
Качество:
tilapia in guazzetto con riso basmati
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:
questo è grande servito con riso.
this is great served with rice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kao pad - pezzi di carne con riso fritto.
kao pad - pieces of meat with fried rice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e vengono preparate alla maniera classica con riso e uovo.
they are prepared in the traditional way with rice and egg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un delizioso vino come aperitivo, con riso, pollo e dessert.
a delicious wine as an aperitif, with rice, chicken and desserts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
servire con riso bianco, vinaigrette, salsa o il vostro preferito.
serve with white rice, vinaigrette, or your preferred sauce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il cibo locale di bamar è estremamente acre e viene servito con riso e verdure crude.
the local bamar food is extremely pungent and is served with rice and raw vegetables.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
calamari e gamberi croccanti con chips.
Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 1
Качество:
acciaio e bronzo era venuto a isole giapponesi con riso e così essi conoscevano e utilizzati questi materiali.
steel and bronze had come to the japanese islands with rice and so they knew of and used these materials.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ricetta tipica è con riso allo zafferano con pollo, coniglio, fagioli, lumache e carciofi.
the traditional regional style is saffron rice with chicken, rabbit, beans, snails and artichockes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
condite con sale e pepe, al gusto. si potrebbe top la zuppa con riso cotto, o semplicemente da sola.
season with salt and pepper, to taste. you could top the soup with cooked rice, or just by itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la specialità del posto è il pollo allo spiedo, ma sono disponibili anche altre carni, servite con riso e insalata.
its speciality is spit-roast chicken, but other meats are also available served with rice and salad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
barretta di mozzarella di 11cm, di vera mozzarella, in una panatura particolarmente bella croccante, con una delicata nota di burro, un tocco di aglio ed erbe, precotta.
extra-long mozzarella sticks, made of mozzarella cheese, in crisp crunchy breading, with a fine butter note, a hint of garlic, and finest herbs, pre-fried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le famose noci di cocco a due lobi. e un picnic ben organizzato con riso, verdure, e gustose grigliate di pesce fresco.
the famous bilobated nuts. also a picnic well organized with rice, vegetables, and tasty grilled fresh fish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nella regione del mar nero fanno un piatto speciale con riso e piccoli pesci chiamato come hamsili pilav. un altro piatto interessante dalla stessa regione e il miroloto.
in the black sea region of turkey they make a great dish with rice and small fish called "hamsili pilav". another interesting dish from the same region is "miroloto".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( ) l icrc sta inoltre provvedendo al sostentamento degli altri detenuti con riso, legumi e burro semifluido per aumentare gradualmente la quantità e la qualità dell alimentazione.
(…) the icrc is supplying the remaining detainees rice, legumes and ghee to increase the quality and quantity of their food intake.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi non si delizierebbe con ceci e astice un po' di vongole, lenticchie con riso, una zuppa o un "empedrat" con baccalà?
who would not be delighted to eat chickpeas with lobster, white haricot beans with clams, lentils with rice, a soup or an "empedrat" with salt cod...?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il riso non cresce con facilità nei pressi del golfo persico ma questo non ha mai scoraggiato gli arabi nell’usarlo per preparare questo piatto. il kabsa viene realizzato con riso basmati mescolato a diversi tipi di spezie e viene completato aggiungendoci carne di agnello o pollo.
rice hardly grows around the persian gulf, but it didn’t stop the arabs from preparing this dish. kabsa is made from basmati rice mixed with several types of spices. meat, such as lamb or chicken, is then added to complement the dish
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: