Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come era da aspettarsi la geologia ne è interessantissima.
the geology, as might have been expected, was very interesting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non c’è da aspettarsi un considerevole aumento dei costi.
no significant rise in costs is anticipated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto da questa tecnica c'è da aspettarsi poco di buono.
little good can be expected of this technique, in other words.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
come c'era da aspettarsi, tar xzvf estrae i file dall'archivio.
as expected, tar xzvf unarchives the files.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
johannesburg è stato, com'era da aspettarsi, un' ulteriore delusione.
johannesburg was another disappointment in terms of what had been expected of it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non è che di per sé dalla visita ci siano da aspettarsi cambiamenti miracolosi.
it is not that miraculous changes are to be expected from the visit in itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nei settori sensibili c'è da aspettarsi un abbassamento dello standard dei servizi
a reduction in standards of services was to be expected in sensitive sectors
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
com era da aspettarsi, la polizia lo arrestò temporaneamente a causa della sua tonaca.
the police arrested him temporarily, as it was to be expected, for his wearing a monk’s cowl.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non c’è da aspettarsi quindi nessun ulteriore ritardo nelle procedure di approvazione.
therefore, no additional delays in the approval procedures can be expected.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
come c’era da aspettarsi, la francese air france non scherza in materia di abbigliamento.
come c’era da aspettarsi, la francese air france non scherza in materia di abbigliamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo è quanto c è da aspettarsi mentre le nuove energie creano le opportunità per i cambiamenti.
it is what is to be expected as the new energies create the opportunity to bring the changes about.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche dall' ormai imminente procedura di conciliazione a mio avviso c'è poco da aspettarsi.
as i see it, we can expect nothing more from the conciliation procedure that is about to get underway.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
gli albanesi sono coloro che più hanno da aspettarsi e più hanno ricevuto pro capite dall' europa.
per head of population it is the albanians who have expected and received the most from europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo inoltre riconoscere che da taiwan sono pervenuti rilevanti crediti, che non erano da aspettarsi da altra fonte.
we must also recognise that sizeable loans have now been secured from taiwan, because none could be expected from other sources.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i colleghi medici consegnano, come era da aspettarsi, le loro "perizie di compiacenza" (gefälligkeitsgutachten):
the medical colleagues submit the expected biases reports:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
certo, se nella critica si usano espressioni violente, aggressive, c’è da aspettarsi risposte altrettanto violente.
of course, if violent, aggressive expressions are used in the dialectic, one should expect replies equally violent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ratzinger: finora no, ma quando il progetto del compendio prenderà corpo, c’è da aspettarsi che verranno…
ratzinger: not so far, but when the project for the compendium takes on shape, one may expect them to arrive…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signora presidente, presidente winkler, la ringrazio molto per l’eccellente risposta, come c’era da aspettarsi.
madam president, mr winkler, many thanks for your excellent response – i would not have expected anything else.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
alcuni commentatori, come c’era da aspettarsi, non hanno esitato a esclamare: questo è il caos, questi sono anarchici!
some commentators, as expected, did not hesitate to say: this is the chaos, they are anarchists!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: