Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da entrambe le parti.
by both sides.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
paura da entrambe le parti.
fear on both sides.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vi sono estremisti da entrambe le parti.
there are extremists on both sides.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ciò richiede cambiamenti da entrambe le parti.
it requires changes on both sides.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e’ necessario coraggio da entrambe le parti.
that takes courage on both sides.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ci sono stati morti da entrambe le parti.
there were deaths on both sides.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i contratti saranno firmati da entrambe le parti .
the contracts will be signed by both parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i figli della chiesa sono da entrambe le parti
the sons of the church are on both sides
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la proposta è stata accettata da entrambe le parti.
the proposal was adopted by both parties to the negotiations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
da entrambe le parti continuano a morire persone innocenti.
on both sides, innocent people are still dying.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
va ricordato che questo timore esiste da entrambe le parti.
this has to do with an aspect of the commission’ s proposal concerning turkey.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
purtroppo vediamo ancora una certa ostilità da entrambe le parti.
unfortunately we are still seeing a certain amount of confrontation on both sides.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tale programma è stato approvato all'unanimità da entrambe le parti.
this was unanimously accepted by both sides.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il piano richiede grandi sacrifici da entrambe le parti, e coraggio.
we visited the area with the delegation and what is happening there is absolutely dreadful.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
immigrazione servizio raccomanda una comunicazione scritta, firmata da entrambe le parti.
immigration service recommends that a written notice, signed by both parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo prevenire l'adozione di nuove misure protezionistiche da entrambe le parti.
we must prevent more protectionist measures from being taken by both sides.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: