Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da soli...
alone ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mai da soli
never alone
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
giocare da soli
single player
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
si è da soli.
you are on your own.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
da scoprire da soli
to discover for yourself
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma discendere da soli.
but we have to descend alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da soli o miscelati:
individually or in combination:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:
dire: "scoprite da soli."
say, "find out for yourself."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i dati parlano da soli.
the figures speak for themselves.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
colore : scegliere da soli
colour: choose by yourself
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come iniettarsi da soli pegasys
how to self inject pegasys
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
i fatti parlano da soli.
the facts speak for themselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
eseguire l'iniezione da soli
injecting yourself
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
questi vantaggi parlano da soli
the benefits speak for themselves
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
altrimenti dovrete scalarle da soli.
otherwise you have to scale them yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ottenere l'ansia fuori da soli.
obtain the anxiety off yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: