Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dare impulso al processo politico,
to give input to the political process;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dare impulso a uno sciopero nazionale!
build for a national strike!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione deve dare l’impulso iniziale.
the commission needs to provide an impetus.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
g) dare impulso a piattaforme preventive europee;
g) boost european platforms for prevention;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a dare impulso alla crescita economica e alla convergenza;
stimulate economic growth and convergence;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gestire la crisi economica e dare impulso alla ripresa
dealing with the economic crisis and building the momentum of the recovery
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
migliorare il contesto imprenditoriale per dare impulso al cambiamento economico
improving the business environment to drive economic change
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in secondo luogo, occorre dare impulso alla riforma interna.
secondly, we must speed up internal reform.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
volontariato: la commissione intende dare impulso alla mobilità dei giovani
volunteering: commission proposes a boost for the mobility of young people
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
rispettare e dare impulso al patrimonio culturale e alle comunità esistenti.
respects and enhances existing cultural heritage and communities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dare impulso al dialogo civile in vista del monitoraggio del dcfta;
boost civil dialogue in preparation for the dcfta and for its monitoring,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dare impulso all'innovazione e all'acquisizione di nuove tecnologie;
enhancing innovation and access to new technologies;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo dunque dare impulso e consolidare con grandi sforzi questa politica.
we therefore need substantial resources with which to launch and consolidate our educational policy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i negoziati di adesione possono dare impulso politico alla risoluzione delle vertenze.
the context of accession negotiations can generate political impetus for the resolution of disputes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il turismo nelle regioni meno sviluppate può inoltre dare impulso alla crescita economica.
tourism can boost the fortunes of less developed regions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo quindi promuovere la modernizzazione delle nostre economie per dare impulso alla crescita.
we therefore need to press ahead with modernising our economies in order to achieve stronger growth.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
stimolerà l’uso dei fondi strutturali per dare impulso alla ricerca e all’innovazione
stimulate the use of structural funds for driving research and innovation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e’ necessario dare impulso ai porti in quanto nodi intermodali e renderli maggiormente dinamici.
instead, if we really want to promote maritime cabotage, we need to make it as fluid as possible.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
analogamente, l'iniziativa eureka mira a dare impulso alla competitività europea sostenendo le imprese.
eureka also aims to enhance european competitiveness through its support to businesses.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
un imprenditore che ha contribuito a dare impulso, prestigio e decoro all’economia pisana”.
an entrepreneur who has helped to drive prestige and dignity to the economy of pisa".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование