Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(situazione in data i
(as at 1 january 2001)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
data - i dati di base dei messaggi.
data - the raw message data.
Последнее обновление: 2008-01-04
Частота использования: 6
Качество:
i frequenti manifesti sembrano tutti per avere una simile mentalità.
the frequent posters seem all to have a similar mentality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mentre in estate i frequenti temporali riducono il rischio di incendio.
whilst the frequent thunder storms in the summer reduce the risk of fire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa industria non merita di subire i frequenti attacchi degli ambientalisti.
this industry does not deserve the environmentalist hostility which is often heaped upon it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il traffico dirada ed i frequenti parchetti si riempiono di giovani che giocano a basketball.
the traffic diminish and the numerous small parks fill up with young boys playing basketball.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ritmi e colori di cui si impregnava durante i frequenti soggiorni del suo ritiro nel delfinato.
during his frequent stays in his retreat in the dauphiné, he absorbs the many rhythms and colours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'unione europea è assai preoccupata per i frequenti attacchi al diritto internazionale umanitario.
the european union is alarmed at the frequent breaches of international humanitarian law.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la commissione segue costernata i frequenti sfoghi antisemiti di alcune personalità politiche che fanno parte della duma.
the commission is concerned about the frequent anti-semitic comments made by certain political figures who are members of the duma.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i frequenti riferimenti a precedenti pareri del comitato non tengono conto della ricorrente mancanza di unanimità sui temi più controversi.
its frequent references to previous opinions of the committee ignore the recurrent lack of unanimity on the more controversial issues.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i frequenti casi di difetti ossei che accompagnano questa condizione vengono sanati con l'inserimento dei derivati ossei.
in these cases, we often insert a bone substitute into the defective part of the bone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli armadietti aumentano la sicurezza, ma i frequenti costi per la perdita delle chiavi superano i vantaggi degli stessi armadietti.
an average university might have many thousand lockers installed in various locations. but the frequent loss of keys costs often higher than the benefits the lockers bring.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
francia belgio paesi bassi germania : potenziamento delle reti elettriche necessarie per sormontare i frequenti problemi di congestione nel benelux.
france belgium netherlands germany: electricity networks reinforcements in order to resolve the frequent problems of congestion through the benelux.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
come i frequenti maltrattamenti da parte della polizia in bosnia-erzegovina. o l’immobilizzazione dei pazienti psichiatrici in groenlandia.
such as the frequent prisoners ill-treatment by the police in bosnia and herzegovina . or the immobilization of psychiatric patients in greenland.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in molte aziende di stampaggio ad iniezione vi sono processi di riallestimento frequenti all’ordine del giorno.
frequent re-tooling is the order of the day in many injection moulding plants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
selezionare l'intervallo data, i filtri avanzati e le opzioni di rappresentazione grafica per il report.
select the date range, advanced filters, and graphing options for your report.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:
anche dove esistono politiche nazionali, l'instabilità politica e i frequenti cambiamenti di governo impediscono di assicurarne la continuità e ne ostacolano l'attuazione.
even when certain national policies are in place, political instability and frequent changes of government prevent continuity and hamper implementation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: