Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono scontenti e delusi dell' operato dell' unione europea.
they are dissatisfied and disappointed with europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
rappresentano un' essenziale falsariga per il prosieguo dell' operato del consiglio.
they also serve as an important guide for subsequent actions on the part of the council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ogni cinque anni, infatti, è prevista una verifica dell operato.
in fact, there must be a control of their performance every five years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo verrebbe legittimata la correttezza dell' operato della commissione per il 1996.
to do so would actually be to give the commission a clean bill of health, a confirmation that everything was in order in 1996.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo utilizzare tutti gli strumenti disponibili per migliorare la qualità dell' operato del tribunale.
we must do everything within our power to improve the quality of the tribunal.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in caso contrario, sono molto lieto che sia soddisfatta dell’ operato dell’ olaf.
. – mr president, the commission should perhaps finally decide whether it is satisfied with olaf’ s work or not.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
e' di vitale importanza conservare traccia dell' operato dei vari stati membri riguardo agli aiuti pubblici.
it is vitally important that we keep track of the various member states and their record on state aid.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gli europei nutrono simpatia, sostegno e fiducia autentici nei confronti dell' operato delle nazioni unite.
there is genuine good will, support and confidence on the part of the people of europe in the work of the united nations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vista la situazione, penso che si possa ritardare senza problemi l' approvazione dell' operato del consiglio di amministrazione.
however, postponing the discharge is justified and is the correct course of action in this situation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tutto ciò richiede una visione particolare, una visione che non sempre è stata al centro dell' operato di quest' assemblea.
that too demands a certain vision. a kind of vision that certainly was not always of central importance in this chamber.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anche le ultime rivelazioni emerse recentemente a riguardo dell' operato del settore amministrativo della commissione rendono questi provvedimenti necessari.
this is lent additional weight by the recent so-called new disclosures in the commission 's administration.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
più andiamo avanti, più appare evidente che l ecumenismo è una delle chiavi di volta dell operato conciliare e postconciliare.
the more we go on, the clearer it becomes that one of the keystones in the vault of the conciliar and post-conciliar enterprise is ecumenism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarà una buona opportunità per verificare i risultati concreti dell' operato di echo e per fornire il mio contributo a una migliore cooperazione con i nostri partner.
this will be a good opportunity to see some concrete results of echo ' s work and for me to do what i can to establish fruitful cooperation with all our partners.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per il resto, una certa dose di modestia riguardo alle nostre capacità non potrà che giovare alla qualità dell' operato dell' unione al di fuori dei suoi confini.
being modest as to in our abilities will enhance the quality of the european union ' s external relations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sono per esempio a conoscenza dell' operato di un' associazione come welsh women' s aid, che nella mia circoscrizione accoglie e assiste donne e bambini vittime di violenza.
in my own constituency i have seen the work of organisations like welsh women' s aid which provides support, advice and practical refuge for women and children victims of violence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo nuovamente constatare che la corte dei conti è molto critica nei confronti dell’ operato della commissione nel corso dello scorso anno finanziario.
mr president, i should like to thank the court of auditors and its president very much for this valuable report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo supportare un vigoroso e preciso monitoraggio dell operato della polizia, delle corti di giustizia e delle carceri con un processo di revisione attuato da cittadini.
we must support a vigorous monitoring of the police, court and prison systems with a citizen review process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche questo elemento assume grande rilievo ai fini della futura valutazione dell’ operato della commissione e dell’ attuazione dei programmi europei.
the significance of this to future discharge procedures in this house is that we shall have to change our methods and start to move away from a know-it-all attitude towards the application of more efficient standards.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, onorevoli colleghi, nonostante non vada sempre fiero dell' operato di questo parlamento, desidero sottolineare l' importanza del programma urban, nato proprio da un' iniziativa di questo organismo.
mr president, ladies and gentlemen, i am not always proud of the fuss that goes on here in parliament, but the urban programme is one of the best examples of our work: it was created following an initiative in parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l occasione, inoltre, vuole fornire ulteriori elementi di studio su tecniche artigiane locali, divulgando l eccezionalità e la peculiarità dell operato di maestranze orafe trapanesi tra il secolo xix e xx .
the occasion will also want to provide additional elements for the study of local artisan techniques , spreading the uniqueness and peculiarity of the work of skilled goldsmiths trapani between the nineteenth and twentieth centuries . "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование