Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sue mani.
i need you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nella rete, opera delle sue mani.
the wicked is snared in the work of his own hands . higgaion. selah.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché tutti costoro sono opera delle sue mani?
for they all are the work of his hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento.
and the firmament sheweth his handywork.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
delle sue mani e il suo bestiame abbonda di terra.
and his possessions have increased in the land.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con appena le sue mani
with just his hands
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che quello che aveva non era per il lavoro delle sue mani,
that all that he had, and all that he did, was because of the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni uomo è frutto delle sue mani, opera della sua santità.
every man is the fruit of his hands , the work of his holiness .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'uomo e le sue mani,
man and his hands,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il potere nelle sue mani
the power in his hand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dio la benedica e renda prospere tutte le opere delle sue mani.
god bless you and make all the works of your hands prosper.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a causa di questi flagelli, non rinunziò alle opere delle sue mani;
by these plagues yet repented not of the works of their hands,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una pallottola ha attraversato una delle sue mani e le si è conficcata nel petto.
a bullet had gone through one of her hands and was lodged in her chest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo mondo che ci sta attorno è opera delle sue mani e del suo amore.
the world, which surrounds us, each person, and ourselves, are the work of the hands of the creator and of his love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i palmi delle sue mani erano spessi come lo erano le piante dei suoi piedi.
the palms of his hands were thick as were the soles of his feet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ancora una volta il dio mi ha mostrato la sua gloria ed il potere delle sue mani.
once more god showed me his glory and the power of his hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
giles lasciò una delle sue mani e le sollevò il mento fino a guardarla negli occhi.
giles released one of her hands and lifted her chin up to meet his eyes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 pensa ad un campo e lo compra e con il frutto delle sue mani pianta una vigna.
16 she considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a vineyard.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1 i cieli raccontano la gloria di dio e il firmamento annunzia l'opera delle sue mani.
chapter 19 to the chief musician. a psalm of david. 1 the heavens declare the glory of ùgod; and the expanse sheweth the work of his hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
111:7 le opere delle sue mani sono verità e giustizia, stabili sono tutti i suoi comandi,
7 the works of his hands are truth and justice; all his precepts are sure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: