Вы искали: destinata ad ospitare mostre e parti... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

destinata ad ospitare mostre e particolari eventi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

piano destinato ad ospitare i reparti degenza

Английский

ward floor

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

la struttura si articola su due piani a cui se ne aggiunge un terzo destinato a ospitare mostre e convegni.

Английский

the structure is composed of three floors - the third is reserved for special exhibitions and meetings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

oltre ad ospitare mostre periodiche, si può effettuare un tour delle botteghe e vedere mestieri tradizionali indiani creati dalla futura generazione di artigiani.

Английский

as well as hosting regular exhibitions, you can take a tour of the workshops and see traditional indian crafts created by the next generation of artisans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a seguito di recenti lavori di restauro l’edificio è oggi un centro culturale in grado di ospitare mostre e conferenze.

Английский

after recent restoration work, the building is now an arts centre capable of hosting exhibitions and conferences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le sale al pianoterra sul versante meridionale del palazzo sono di solito destinate ad ospitare mostre temporanee organizzate nel museo di palazzo medici riccardi.

Английский

the ground-floor rooms on the southern side of the palazzo are normally used to house the temporary exhibitions set up in palazzo medici riccardi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il nuovo edificio multipiano sarà destinato ad ospitare le principali attività di controllo e di monitoraggio delle operazioni portuali.

Английский

the new multi-storey building will be destined to accommodate the main activities of control and monitoring of the harbour operations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la struttura è destinata ad ospitare convegni, concerti, mostre e manifestazioni di particolare rilievo organizzate dall’università degli studi dell’aquila, ma anche da privati ed enti pubblici che ne facciano richiesta.

Английский

many of the conferences, exhibitions, concerts and other prestigious events organized by our university are held there and, upon request, the structure hosts other affairs planned by private and public organizations as well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la parte dell' arizona destinata ad ospitare gli indiani dineh è stata colpita nel 1979 dalla più grave catastrofe nucleare verificatasi negli stati uniti.

Английский

the area in arizona which is to be the new land for the dineh indians was hit in 1979 by the worst nuclear disaster in us history.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

infine dovranno badare alla prevenzione della violenza nei locali destinati ad ospitare i richiedenti, alle frontiere e nei centri di alloggio.

Английский

finally, they will have to ensure the prevention of violence in places intended to house asylum seekers, at borders and in residential centres.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

dopo la seconda guerra mondiale il palazzo fu acquistato dagli stati uniti d'america e destinato ad ospitare ambasciata e consolato americani.

Английский

after the second world war, the united states of america bought the property, turning it into the american embassy and consulate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la sala della biblioteca è inoltre adatta ad ospitare mostre d'arte, concerti (musica da camera, solisti o piccoli gruppi), conferenze e gruppi di studio.

Английский

the library itself is set up so as to make it possible to host art exhibits and concerts (chamber music and performances by soloists and small ensembles) as well as conferences and study groups.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l’edificio è destinato ad ospitare la sede del patto territoriale dell’agro nocerino-sarnese e istituzioni museali e culturali.

Английский

it is now designated as the headquarters for the territorial administration of the agro nocerino-sarnese, museums and cultural institutions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a) l’acquisizione della disponibilità delle aree destinate ad ospitare l’impianto;

Английский

a) rights acquisition to areas designated to host the facility;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

esso consiste nella costruzione di un fabbricato di 6.000 m2 (150 x 40) destinato ad ospitare le officine per la manutenzione e la riparazione dei pescherecci.

Английский

ecu 822 480 of financial aid has also been granted for a major investment in the construction of a 6 000 m2 (150 x 40) building housing workshops for the maintenance and repair of fishing vessels in marin (pontevedra) in spain.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il nuovissimo monumento architettonico, aperto in logge e cortili, circondato da alte mura per un perimetro di circa 600 metri, costituiva una vera e propria insula nella città, degna dimora destinata ad ospitare la sfarzosa corte carrarese.

Английский

the newest architectural monument that opened onto loggias and courtyards was surrounded by high walls for a perimeter of about 600 metres, to form a true and proper island inside the town, the worthy residence destined to host the magnificent carrara court.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le sale del palazzo sono destinate ad ospitare l’istituendo museo di nuceria alfaterna, dove si esporranno reperti provenienti dagli scavi della città antica.

Английский

this is designated as the new museum of nuceria alfaterna, where finds from excavations of the ancient town will go on display.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la struttura portante di ciascun edificio è costituita da una coppia di travi reticolari in acciaio di lunghezza 108 m e altezza 7,5 m poggianti sulle quattro pile. su di esse gravano quattro piani destinati ad ospitare aule e laboratori di ricerca del politecnico.

Английский

the structure of each so-called "jump-over" building consists of a pair of reticular steel beams, 108 m long and 7.5 m high resting on the four piers.the four storeys on them will host classrooms and research laboratories for politecnico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

in origine, esso era destinato ad ospitare gli uffici pubblici di firenze: oggi è uno dei musei di pittura più importanti del mondo: la galleria degli uffizi.

Английский

originally it was intended to house public offices in florence, today is one of the most important art museums in the world, the uffizi gallery. you can not describe here all the masterpieces in the gallery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

dietro l’altare, si trova il coro, destinato ad ospitare i canonici del capitolo per la preghiera delle ore, che diffonde nel tempo quotidiano la grazia della messa domenicale.

Английский

behind the altar is the choir, where the cathedral canons gathered to recite the divine office, which spreads the grace of sunday mass throughout the hours of every day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

“la città è stata progettata per offrire ai suoi abitanti le più recenti e sofisticate tecnologie e servizi e sarà caratterizzata da due torri, una costituita da offici e l’altra destinata ad ospitare un hotel di lusso”, ha raccontato ancora hebert.

Английский

"the site is designed to provide its users with the latest and most sophisticated technology and services," and will feature two towers, one providing office space and the other housing a luxury hotel, hebert said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,595,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK