Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si dichiara inoltre che non risulta iscritta nel
it also states that it is not entered in the
Последнее обновление: 2018-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiara inoltre di approvare le proposte presentate.
he also approved of the proposals presented.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
walker si dichiara inoltre d'accordo con carroll.
mr walker also expressed agreement with ms carroll.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wolf si dichiara inoltre favorevole alla proposta di istituire un osservatorio.
mr wolf also supported the proposal to set up an observatory.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiara inoltre che una maggioranza qualificata non è stata ancora raggiunta.
he stated that a qualified majority had not yet been reached.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il relatore dichiara inoltre che vi è un problema anche nella nota 5.
the rapporteur added that there was a problem in footnote 5 as well.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiara inoltre di aver trovato la relazione eccessivamente compiacente nei riguardi dei cinesi.
he stated that he found the report too complimentary to the chinese.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dichiara inoltre che le informazioni contenute nella presente fattura sono complete ed esatte.
i declare that the information provided in this invoice is complete and correct.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
si dichiara inoltre a favore dell'adozione di un brevetto comunitario in questo campo.
it endorses strongly the adoption of an ec patent.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il sottoscritto dichiara inoltre che le informazioni contenute nella presente fattura sono complete ed esatte.
i declare that the information provided in this invoice is complete and correct.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 23
Качество:
Источник:
dichiara inoltre che le informazioni che figurano sulla fattura sono complete e corrispondono a verità".
i declare that the information provided in this invoice is complete and correct."
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la germania dichiara, inoltre, che la garanzia statale era indispensabile per l'ottenimento del prestito.
germany also submits that the state guarantee was necessary for the granting of the loan.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dichiara inoltre che non è equo utilizzare il numero delle vendite come base di riferimento per il diritto di seguito.
furthermore the method of using the number of sales as a basis for the resale right was not fair.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il comitato si dichiara inoltre favorevole alla prospettata adozione di una dichiarazione ad alto carattere vincolante per gli stati firmatari.
it also welcomes the planned adoption of a declaration which is fully binding on its signatories.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dichiara inoltre che il suo intervento dinanzi ai nuovi consiglieri bulgari e rumeni rappresenta un evento di grande importanza simbolica.
he pointed out that mr rehn's statement in the presence of the new bulgarian and romanian members of the committee was an occasion of great symbolic importance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per quanto concerne il settore finanziario, l’ungheria dichiara inoltre che non era sua intenzione promuovere i finanziamenti infragruppo.
as regards the financial sector, hungary further states that it did not intend to promote intra-group financing.
Последнее обновление: 2017-01-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la relazione dichiara inoltre che la definizione di familiare sia troppo restrittiva, che è di nuovo un aperto invito ad altre violazioni.
the report also states that the definition of a family member is too restrictive, which again is an open invitation to even more abuses.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il sottoscritto dichiara inoltre di essere a conoscenza delle disposizioni di polizia sanitaria prescritte dalla direttiva 92/46/cee.
that i am familiar with the animal health requirements of directive 92/46/eec.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si dichiara inoltre deluso del fatto che, nell'interesse della competitività, le quote non siano state aumentate in maniera considerevole.
he was also very disappointed that, for the sake of competitiveness, quotas had not been increased more considerably.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la comunità europea dichiara inoltre di aver già adottato strumenti giuridici, vincolanti per i suoi stati membri, concernenti questioni disciplinate dal presente protocollo.
moreover, the european community declares that it has already adopted legal instruments, binding on its member states, covering matters governed by this protocol.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: