Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
atto di diffida ad adempiere
act of formal notice to comply
Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lettera di diffida ad adempiere
act of formal notice to comply
Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non è un invito ad adempiere una abitudine.
prayer is not some spiritual training.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’osservatorio serve ad adempiere tale impegno.
the monitoring centre is on response to that commitment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
risoluzione per ritardo in seguito a diffida ad adempiere
termination for delay after notice fixing additional time for performance
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione desidera aiutarli ad adempiere a tali responsabilità.
the commission wishes to help them discharge those responsibilities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
risoluzione per consegna tardiva in seguito a diffida ad adempiere
termination for delay in delivery after notice fixing additional time for performance
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il paese terzo interessato si impegna ad adempiere i seguenti obblighi:
the third country concerned shall undertake to fulfil the following obligations:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qualsiasi persona che era tenuta ad adempiere all'obbligo in questione;
any person who was required to fulfil the obligation concerned;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ci auguriamo che la parte turca si dimostri disposta ad adempiere ai propri obblighi.
we hope that the turkish side will show its willingness to fulfil its obligations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gli stati membri erano tenuti ad adempiere a tali obblighi dal 1° gennaio 2010.
these requirements are mandatory since 1 january 2010 for all member states.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre non è chiaro chi sia tenuto ad adempiere ai requisiti previsti dalle disposizioni in parola.
in addition, it is far from clear who is supposed to comply with the requirements contained in those provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quest' ultima dovrebbe piuttosto limitarsi ad adempiere le sue funzioni che sono già assai vaste.
the latter should instead concentrate on correctly carrying out its already vast range of tasks.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ovviamente, non avendone gli strumenti, non può forzare la suddetta società ad adempiere ai propri obblighi.
clearly, when it does not have the means to do so, it cannot force the company's hand and make it fulfil its obligations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ad accettazione avvenuta, però, saranno obbligate ad adempiere all’impegno sottoscritto entrambe le parti.
once it is accepted, however, both parties will be obliged to comply with the commitment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli intermediari sono tenuti ad adempiere agli obblighi d'informazione previsti dalla direttiva (articolo 10).
intermediaries must comply with the information requirements laid down in the directive (article 10).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorrei pertanto invitare l’italia e la grecia ad adempiere con urgenza agli obblighi previsti dalla direttiva”,
i would like to urge italy and greece to quickly fulfil their obligations under the directive”,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siete tuttavia tenuti ad adempiere all’obbligo di fornire informazioni all’interno della catena di approvvigionamento (vedi
however, you will have to comply with the reporting requirements within the supply chain (see reach regulation clause 31 to 36).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: