Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per disinstallare
to uninstall the
Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:
disinstallare db2.
uninstall db2.
Последнее обновление: 2006-11-02
Частота использования: 5
Качество:
disinstallare alphablox.
uninstall alphablox.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
disinstallare msn messenger
uninstall msn messenger
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
disinstallare websphere mq.
uninstall websphere mq.
Последнее обновление: 2008-01-06
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
disinstallare l'unità.
uninstall unit.
Последнее обновление: 2007-08-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
disinstallare db2 cube views
uninstall db2 cube views
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
disinstallare questa funzione?
do you want to uninstall this feature?
Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
per disinstallare un'applicazione: .
to uninstall an application: .
Последнее обновление: 2006-11-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
impossibile disinstallare calendario 1.0
setup could not uninstall calendar 1.0.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
impossibile disinstallare l'archivio
unable to dismount store
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
impossibile disinstallare l'unità.
cannot dismount the drive.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
disinstallare websphere application server.
uninstall websphere application server.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
impossibile disinstallare l'applicazione: {0}
failed to uninstall application: {0}
Последнее обновление: 2007-02-27
Частота использования: 5
Качество:
Источник: