Вы искали: emersero (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

emersero

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

in seguito emersero nuovi stati dispotici centralizzati.

Английский

new despotic central states emerged thereafter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le correlazioni spaziali che emersero da questo approccio erano sorprendenti.

Английский

the spatial correlations which emerged from this approach were startling.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli insediamenti si svilupparono col tempo, nuovi abitanti arrivarono e nuove culture emersero.

Английский

the settlements expanded over time, new inhabitants arrived and new cultures emerged.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando ero vicepresidente della staffordshire development association emersero due probelmi fondamentali relativamente alle piccole imprese.

Английский

when i was deputy chairman of the staffordshire development association two key problems emerged in dealing with small businesses.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

l'arte e la musica emersero come suoi interessi principali, la fotografia come un'ossessione particolare.

Английский

art and music emerged as key interests, photography as a specific obsession.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

risalgono infatti all'età terziaria, quando emersero dal mare che occupava la pianura padana formando un grande golfo.

Английский

they date back to the tertiary age, when they emerged from the sea that occupied the po river valley, forming an enormous gulf.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il che non è poi così strano, se si considera che in fin dei conti la ragazza è nata 20 anni dopo che i beatles emersero da quello scantinato a liverpool.

Английский

maybe not so strange, she is born 20 years after the beatles returned from the cellar in hamburg...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i due più importanti gruppi parlanti arabo che emersero in nubia furono i jaali e i juhayna (vedi gruppi etnici).

Английский

the two most important arabic-speaking groups to emerge in nubia were the jaali and the juhayna (see ethnic groups , ch. 2).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come spesso succede, si fecero dei progressi quando emersero nuove tecnologie, in particolare con il lancio di satelliti scientifici dedicati alla ricerca dei raggi gamma.

Английский

as is often the case, advances were made when new technologies emerged, in particular with the launch of scientific satellites dedicated to gamma-ray research.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con l'aumentata disponibilità, finì il monopolio degli aristocratici e con il commercio in espansione emersero nuovi acquirenti, i nuovi ricchi della classe borghese.

Английский

with the increased availability, the monopoly of the aristocrats ended and with the commerce in expansion new purchasers, new the rich ones of the bourgeois class emerged.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da una firenze riemersa dalle acque del novembre 1966, nello stesso dicembre a pistoia, con la mostra della “superarchitettura” emersero archizoom e superstudio.

Английский

emerging from a florence, immediately after the november 1966 flood, in december of the same year in pistoia, emerged archizoon and superstudio in the exhibition titled “superarchitettura”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dall'incontro con il ripel emersero delle conoscenze segrete e delle rivelazioni che superarono ogni mia aspettativa... e poi l'ultima frase sconcertante: "presto la terra cambierà e una nuova alba sorgerà".

Английский

secrets and revelations beyond every expectation emerged from that meeting… including the last disconcerting sentence: "the earth will change soon and a new dawn will come".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,896,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK