Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in seguito emersero nuovi stati dispotici centralizzati.
new despotic central states emerged thereafter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le correlazioni spaziali che emersero da questo approccio erano sorprendenti.
the spatial correlations which emerged from this approach were startling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli insediamenti si svilupparono col tempo, nuovi abitanti arrivarono e nuove culture emersero.
the settlements expanded over time, new inhabitants arrived and new cultures emerged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando ero vicepresidente della staffordshire development association emersero due probelmi fondamentali relativamente alle piccole imprese.
when i was deputy chairman of the staffordshire development association two key problems emerged in dealing with small businesses.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l'arte e la musica emersero come suoi interessi principali, la fotografia come un'ossessione particolare.
art and music emerged as key interests, photography as a specific obsession.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
risalgono infatti all'età terziaria, quando emersero dal mare che occupava la pianura padana formando un grande golfo.
they date back to the tertiary age, when they emerged from the sea that occupied the po river valley, forming an enormous gulf.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il che non è poi così strano, se si considera che in fin dei conti la ragazza è nata 20 anni dopo che i beatles emersero da quello scantinato a liverpool.
maybe not so strange, she is born 20 years after the beatles returned from the cellar in hamburg...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i due più importanti gruppi parlanti arabo che emersero in nubia furono i jaali e i juhayna (vedi gruppi etnici).
the two most important arabic-speaking groups to emerge in nubia were the jaali and the juhayna (see ethnic groups , ch. 2).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come spesso succede, si fecero dei progressi quando emersero nuove tecnologie, in particolare con il lancio di satelliti scientifici dedicati alla ricerca dei raggi gamma.
as is often the case, advances were made when new technologies emerged, in particular with the launch of scientific satellites dedicated to gamma-ray research.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con l'aumentata disponibilità, finì il monopolio degli aristocratici e con il commercio in espansione emersero nuovi acquirenti, i nuovi ricchi della classe borghese.
with the increased availability, the monopoly of the aristocrats ended and with the commerce in expansion new purchasers, new the rich ones of the bourgeois class emerged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da una firenze riemersa dalle acque del novembre 1966, nello stesso dicembre a pistoia, con la mostra della “superarchitettura” emersero archizoom e superstudio.
emerging from a florence, immediately after the november 1966 flood, in december of the same year in pistoia, emerged archizoon and superstudio in the exhibition titled “superarchitettura”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dall'incontro con il ripel emersero delle conoscenze segrete e delle rivelazioni che superarono ogni mia aspettativa... e poi l'ultima frase sconcertante: "presto la terra cambierà e una nuova alba sorgerà".
secrets and revelations beyond every expectation emerged from that meeting… including the last disconcerting sentence: "the earth will change soon and a new dawn will come".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование