Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alcuni visitatori esaurivano il giro nella stanza magica in pochi minuti altri si fermavano ore.
some visitors exhausted the tour in the magic room in few minutes other they stayed hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siccome i giacimenti superficiali si esaurivano abbastanza rapidamente, si passò all’estrazione in sotterraneo.
as surface deposits were relatively quickly depleted, underground mining started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le condizioni di vita erano rese assai più dure dalla guerra; le riserve degli ebrei si esaurivano; essi erano condannati a morire di fame in breve tempo.
conditions of life were made harder by the war and the jewish reserves fell; they were condemned to die of starvation before long.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come se fossero professe in un ordine religioso”. la tradizionale esperienza claustrale, fondata sull'isolamento dal mondo, perse così il suo carattere esclusivo di culmine dello "stato di perfezione" nella convinzione - continuamente ribadita nelle sue celebri conferenze e nei suoi scritti - che contemplazione, vita comune, impegno ascetico, non s'esaurivano in se stessi, ma costituivano la premessa per un’efficace azione tra gli uomini.
the traditional cloister, founded on an experience of isolation from the world, lost its exclusive character of the culmination of the "state of perfection" in the belief – continually reiterated in his famous conferences and in his writings – that contemplation, common life, ascetic commitment, do not end in themselves, but constituted a prerequisite for effective action among people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование