Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
registri pubblici permettono ai cittadini di individuare i documenti che possono interessarli e di esercitare di fatto il proprio diritto d'accesso.
public registers enable citizens to identify documents that might be of interest to them and to effectively exercise their right of access.
ti piace a esercitare di andare a classi di aerobiche, o forse prendendo una corsetta per il quartiere?
do you like to exercise by going to aerobic classes, or maybe taking a jog around the neighborhood?
adesso non si tratta di sforzi isolati, ma di una pressione da esercitare di continuo, fino al conseguimento della vittoria.
you are involved in not so much in a cliff-hanger, as a steady build up of pressure until the first victory is achieved.
le procedure di ricorso non devono necessariamente esercitare, di per sé stesse, effetti sospensivi automatici sulle procedure di aggiudicazione cui si riferiscono.
review procedures need not in themselves have an automatic suspensive effect on the contract award procedures to which they relate.
gli agenti dell'autorità richiedente non possono esercitare, di propria iniziativa, i poteri di controllo di cui sono titolari gli agenti dell'autorità interpellata.
the requesting authority's officials may not, on their own initiative, exercise the powers of inspection conferred on officials of the requested authority.