Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la relazione finale sarà pubblicata a marzo del 2015.
the final report will be published in march 2015.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a marzo del 2005 il parlamento ha adottato una posizione al riguardo.
in march 2005 the european parliament adopted a position on this matter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
a marzo del 2006, i due tassi si sono collocati allo stesso livello.
in march 2006 the two rates stood at the same level.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
le lezioni hanno inizio il 13 aprile 2015 e terminano a marzo del 2017.
the program starts on 13th april 2015 and ends in march 2017.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a marzo del 2009, ha fatto un’esposizione sul caso amia alla biblioteca dell’ olocausto di new york.
in march 2009, he gave a presentation at the queensborough holocaust library in new york city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agb parteciperà alla fiera internazionale del serramento a norimberga a marzo del prossimo anno!
agb will take part at the international fair dedicated to windows and doors in nuernberg, march of the next year!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a marzo del 1994, viene accettato come interno nella clinica oculistica dell'universita' dove rimane fino alla sua laurea.
on march 1994 he was accepted in the university eye clinic, as an internal student. he remained there till his residency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sebs fino alla fine di quest'anno a firmare al programma, che si applicherà ai debiti accumulati fino a marzo del 2013.
sebs have until the end of this year to sign on to the program, which will apply to debts accumulated through march 2013.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche questo non ha senso, e rappresenta soltanto una manovra per gettare le basi per il negoziato che si svolgerà a marzo del prossimo anno.
that is also nonsense; these are just initial negotiating positions for next march.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
l importo dei lavori è di 44.000/00 . i lavori sono iniziati ad ottobre e dovrebbero finire a marzo del 2005.
the cost of the work is €44,000.00 the work began in october and should be finished by march 2005.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a marzo del 2013, seed ospiterà e terrà un workshop intitolato: "boost your tourism initiatives through digital technologies".
in march 2013, seed will host and manage a workshop entitled: "boost your tourism initiatives through digital technologies".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a marzo del corrente anno il parlamento europeo aveva dichiarato inaccettabile la trasmissione di tali dati, a meno che non fossero fornite garanzie di protezione adeguate e di rispetto delle regole comunitarie vigenti.
in march this year, the european parliament considered it unacceptable for such data to be transmitted if there were no assurance of an adequate level of protection and compliance with existing community rules.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
tutto è cominciato a marzo del 2015 quando mia nipote, serena, e mia sorella gabriella sono venute a vivere con me . serena è una meravigliosa ragazza lesbica di diciotto anni.
everything begun on march 2015 when my niece, serena, and my sister gabriella came to live with me. serena is a wonderful 18 years old lesbian girl.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'accesso ai servizi progetto "e-commercio" viene attivato in seguito al rilascio del servizio, probabilmente a marzo del 2008.
access to the e-business services will be activated after approval of the service; this is expected to be in march 2008.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a marzo del 2006 vueling ha inaugurato un programma di collaborazione con l'orchestra dell'accademia del gran teatre del liceu offrendo un singolare concerto a bordo del volo parigi-barcellona.
in march 2006, vueling launched its collaboration programme with the orquesta de la academia del gran teatre del liceu, offering a unique concert on board the paris-barcelona flight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a marzo del 1317 re enrico di boemia ed i conti del tirolo hanno scritto la “lettera della libertà” - in questa vennero esentati gli 11 contadini scudieri per tutta la vita dal pagare le tasse.
in march 1317 king henry of bohemia, together with the counts of tyrol, composed the so called “freedom letters”, in which he relieved the 11 shield farmers from tax dues, lifelong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel solo mese di marzo del 2014 il porto ha movimentato 1,9 milioni di tonnellate di merci, con una contrazione del -7,2% rispetto a marzo 2013.
in the single month of march of the 2014 port has enlivened 1,9 million tons of goods, with a contraction of the -7,2% regarding march 2013.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a marzo del 2011 è stato istituito un gruppo di lavoro per la mobilità delle collezioni nell’ambito del piano di lavoro per la cultura 2011-2014 del consiglio11, che si inserisce nel contesto dell’attuazione dell’agenda europea per la cultura12.
a working group on mobility of collections was set up in march 2011 under the council work plan for culture 2011-201411, within the context of the implementation of the european agenda for culture12.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
con i quadri specchianti, esposti per la prima volta nel marzo del 1963 alla galleria galatea, pistoletto raggiunge in breve riconoscimento e successo internazionali, che lo portano a partecipare alle più importanti manifestazioni artistiche dedicate alla pop art e al nouveau realisme. già nel nel corso degli anni sessanta tiene mostre personali presso prestigiose gallerie e musei in europa e negli stati uniti: nel 1964 alla galleria sonnabend di parigi, nel 1966 al walker art center di minneapolis, nel 1967 al palais des beaux arts di bruxelles, nel 1969 al boijmans van beuningen museum di rotterdam.
the mirror paintings, shown for the first time in march 1963 at galleria galatea, quickly brought pistoletto international acclaim and led to his inclusion in major exhibitions of pop art and nouveau realisme. during the sixties the artist had solo shows in important galleries and museums in europe and the united states (in 1964 at galerie sonnabend in paris, in 1966 at the walker art center in minneapolis, in 1967 at the palais des beaux arts in brussels, in 1969 at the boijmans van beuningen museum in rotterdam).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: