Вы искали: eventi bellici (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

eventi bellici

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

eventi bellici o disordini civili;

Английский

war or civil disturbance;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

danni a seguito di eventi bellici

Английский

war damage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la storia gli eventi bellici del ’900

Английский

in the name of peace

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli eventi bellici in siria hanno dei retroscena profetici?

Английский

do the acts of war in syria have a prophetic background?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli eventi bellici della seconda guerra mondiale fermano temporaneamente la crescita della gara.

Английский

the world war ii temporarily stop the growth of the race .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il tutto corredato da un sitntetico calendario degli eventi bellici degli anni 1939-1945.

Английский

the entire presentation concludes with a short timeline presenting the events from 1939-1945.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a causa degli eventi bellici i contratti di cui sopra furono sospesi per forza maggiore.

Английский

due to the war events, the contracts above were suspended for force majeure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i bambini sono le prime vittime degli eventi bellici, della recessione economica e dei tagli di spesa.

Английский

children are the first victims of armed conflict, economic recession and cuts in the economy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il proseguire degli eventi bellici vede gli ultimi cr.42 operare dalle basi siciliane con compiti di caccia notturna.

Английский

the evolution of the conflict saw the cr.42 operate from sicilian airfields as a night fighter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l edificio era stato danneggiato dagli eventi bellici da poco trascorsi, ma era stato riparato di corsa per assicurare le funzioni sociali indispensabili.

Английский

the building had been damaged during the war that had recently ended, but it had been quickly repaired to ensure that indispensable social functions could be carried out there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli anni passarono e con la fine del conflitto i vari uffici storici cercarono di dare luce a meni degli eventi bellici, tra questi la perdita del marcello.

Английский

years went by and with the cessation of the hostilities the various historical departments attempted to shed light on many war events, amongst them the loss of the marcello.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le circostanze politiche iniziali, i successivi eventi bellici nelle immediate vicinanze e la recente guerra in kosovo provocano solo in parte insicurezza tra i pellegrini.

Английский

the political circumstances in the beginning, incidents of war in the immediate vicinity or the recent events of war in kosovo, give rise to insecurity primarily only on the part of the pilgrims.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tutta la zona sommitale del pasubio, teatro degli eventi bellici della prima guerra mondiale, è stata dichiarata “zona sacra“ nel 1922.

Английский

the whole top area, setting of the war events of the first world war, was declared “sacred area” in 1922.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

dopo gli eventi bellici della repubblica romana del 1849, la villa fu unita a villa corsini e l'ingresso di via di porta san pancrazio divenne quello principale.

Английский

the villa joined to villa corsini and the entrance of via porta san pancrazio became the main entrance following the war events of the roman republic of 1849.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a causa degli eventi bellici i rappresentanti delle diverse lingue non riuscirono a riunirsi e il papa autorizzó il consiglio compito a eleggere, a norma delle costituzioni, un luogotenente di gran maestro.

Английский

owing to the war, the representatives of the different langues were unable to meet and the pope authorised the council complete of state to elect, in accordance with the constitutional charter, a lieutenant of the grand magistry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

proseguirà il nostro impegno per la garanzia di un sostegno particolare alle popolazioni costrette ad abbandonare il proprio paese o la propria terra d' origine a seguito di eventi bellici o di rivolgimenti interni.

Английский

we shall continue with our efforts to provide specific support for people who have left their country or region of origin as a result of conflict or internal disturbance.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

l’aiutante sermattei, utilizzando i rimandi e gli appunti del luzzatto, proseguì la raccolta dei documenti fino agli anni quaranta, attingendo ai giacimenti che gli eventi bellici avevano risparmiato.

Английский

his assistant sermattei, using these references and luzzatto’s notes, continued to collect records until the 1940s obtaining them from the repositories that had not been destroyed by the bombs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

anche questa si è evoluta per adeguarsi alla storia: così nel 1977, attraverso i due protocolli addizionali, si è giunti a individuare due diverse categorie di eventi bellici cui deve essere applicato il diritto internazionale umanitario.

Английский

it, too, evolved to keep pace with history. thus in 1977, through the two additional protocols, it became possible to distinguish two different categories of warlike events to which the international humanitarian law could be applied.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

inoltre, i terribili eventi bellici in caucaso offrono al politico russo medio l' opportunità di premere a fondo sulla leva nazional-popolare, e ciò proprio durante la campagna elettorale per la duma.

Английский

moreover, the horrifying war scene in the caucasus offers the average russian politician the chance par excellence to beat the popular national drum, especially in the run-up to the duma elections.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

indennizzi versati dalle amministrazioni pubbliche o dal resto del mondo ai proprietari di beni strumentali distrutti o danneggiati a seguito di eventi bellici, altri avvenimenti politici o calamità naturali (inondazioni, ecc.).

Английский

payments by general government or by the rest of the world to the owners of capital goods destroyed or damaged by acts of war, other political events or natural disasters (floods etc.);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,215,021 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK