Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la ruffiana era sparita.
moreover, no one was clearing away the dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
: fa, la h:
:do,h:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fa la differenza
makes the difference
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa fa la fao?
what does fao do?
Последнее обновление: 2011-01-26
Частота использования: 5
Качество:
fa la nana bambino
does the dwarf child
Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che fa la commissione?
but what is the commission doing?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
unione fa la forza
is fortitudinem unity
Последнее обновление: 2019-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo fa la differenza.
our quality makes the difference.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che cosa fa la differenza?
what fundamentally differentiates them?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fa la fine dell'universo?
the universe has an end?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e questo fa la state.
he should have respected the label.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cosa fa la comunità internazionale?
how does the international community respond?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
• la varietà fa la differenza.
• variety makes a difference.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'internet fa la stessa cosa.
the internet is doing the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"loripavdue - l'unione fa la forza"
"loripavdue - unity is strength"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование