Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
attendere
please wait
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 58
Качество:
attendere.
please stand by.
Последнее обновление: 2004-07-09
Частота использования: 3
Качество:
non è ammissibile far attendere sua altezza
it will not do to keep his highness waiting
Последнее обновление: 2018-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che fare? potevo far altro che attendere?
"what is it?" i asked unwillingly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
chi conosce bene la situazione sa che non è davvero possibile far attendere i fondi per un anno.
anybody who knows this business will confirm that it is simply not possible to withhold money for a whole year.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
quanto più il partner è forte, tanto più ha il potere di far attendere un' impresa.
the stronger the partner, the more power he has to make a business wait.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
di certo capirete, visto che sono le dodici meno un quarto, che non possiamo far attendere i parlamentari che verranno a votare.
you will understand, seeing that it is quarter to twelve, that we cannot make the members who will come to vote wait.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi rincresce di non poter dare la parola ad alcuni deputati che avevano parlato nelle sedute precedenti, ma non possiamo far attendere più a lungo i commissari.
we shall try to apply them, because they seem to make very good sense, as always. i am sorry that i cannot carry on giving the floor to certain members who have spoken during previous sittings, but we cannot keep the commissioners waiting any longer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il nostro modo di procedere è molto celere e sbrigativo poiché non rientra nelle abitudini della nostra società di dormire sugli incartamenti e far attendere oltremisura il disbrigo delle pratiche.
our way of proceeding is very promoted, because it is not habitual for our company to "sleep" on the acts and business documents and to keep the customer waiting, since the acts are treated in time. we are conscious that a customer from abroad needs the necessary information as fast as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signor presidente, non vorrei ripetere qui il famoso proverbio del ritardatario; non voglio far attendere oltre le colleghe e i colleghi e farò conto che il commissario fischler sia presente nello spirito.
mr president, i shall not repeat the well-known dictum about lateness and history, so as not to take up any more of the house 's time, and i think that commissioner fischler is with us in spirit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
le suore, un po' imbarazzate, si scusano, ma madre maria teresa dice loro: «così vedo una suora dei poveri; il suo amore per essi dovrà essere talmente grande che li servirà per primi e non si periterà di far attendere la superiora generale.
the sisters, a little embarrassed, apologized, but mother mary theresa told them, «this is how i imagine a sister of the poor—her love for them must be so great that she will serve them first and will not be afraid to make the superior general wait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: