Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la registrazione
recording
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
andiamo a fare la registrazione
we do the registration
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usare la registrazione
use registry
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avviare la registrazione.
start recording.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- avviare la registrazione.
- start the record.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fare la cena
make dinner
Последнее обновление: 2021-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devo fare la cacca
i lose my shit
Последнее обновление: 2013-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobbiamo fare la coda.
dobbiamo fare la coda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come fare la rivoluzione?
how to make a revolution?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fare la prima puntata
to make the first bet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bisogna fare la "mano".
you need to get the "hang of it".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fare la vostra offerta !
make your offer !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interessi: fare la fotomodella.
hobbies: to make the model.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. fare la giusta selezione
3. making the right selection
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cosa intende fare la commissione?
what are commission's plans?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: