Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrei fare presente alcuni argomenti significativi.
i would like to make a few important points.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il consiglio continuerà a fare presente tali questioni ai governi interessati.
the council will continue to raise its concerns with these governments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vorrei fare presente tre tipi di soluzione che possono costituire spunti di riflessione.
i should like to refer to three types of solution which might be food for thought.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
volevo solo fare presente che in quanto agricoltore ho interessi finanziari nella questione.
i do not know exactly. i just wanted to say that i am a farmer and have an interest.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vorrei anche fare presente che i riferimenti ai fucili ad alta potenza non sono necessari.
as mr corrie said, driven underground, the implications of this trade for public health are appalling.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
non mancherò di fare presente tali aspetti nel corso della mia visita in vietnam questo mese.
i will make those points when i am in vietnam myself later this month.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vorrei fare presente che la bulgaria può accettare solo parzialmente le proposte di modifica al regolamento n.
i would like to draw attention to the fact that bulgaria can only partially accept the proposals to amend regulation 1234.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in secondo luogo occorre fare presente che è inaccettabile tirare a secco le navi per la demolizione in situ.
secondly, running ships aground for on-site dismantling must be regarded as unacceptable.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vorrei tuttavia fare presente che non si è ancora scoperto il livello di inquinamento zero di nessuna attività umana.
in no field of human activity have we ever discovered a zero degree of pollution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
vogliamo solo fare presente apertamente questo stato di cose, e ovviamente ne discuteremo volentieri con la commissione e il consiglio.
we should simply like to state the fact openly here and then, naturally, discuss the matter with the commission and the council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
qui mettiamo carino, suggestioni piacevoli o utili a qualcuno (o voi stessi ovviamente) di fare. presente
here we put cute, nice or helpful suggestions to someone (or yourself of course) to do. present
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
. – signor presidente, vorrei fare presente che vi sono alcuni problemi di traduzione in talune versioni linguistiche.
clearly, this trend is likely to continue and we must ensure that parliament’ s rights are preserved in situations of this kind.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia, ciò rientra fra i compiti loro assegnati e lei, presidente prodi, deve fare presente questa spiacevole necessità agli stati membri.
it is, however, their duty to do this, and you, mr prodi, must convey this unpleasant news to the member states.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vorrei fare presente che anche quest' anno per la rubrica 4 abbiamo raggiunto un tasso di esecuzione maggiore dell' anno precedente.
i should point out that for this year too, we have achieved a higher rate of implementation in category 4 than was the case last year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
ci preme fare presente che il servizio di autobus non viene gestito dall’amministrazione bavarese dei castelli, bensì da un’impresa autonoma.
please note that the bus service is not operated by the bavarian palace department, but by independent companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei innanzi tutto fare presente che vi è grande confusione nell’ opinione pubblica circa l’ influenza aviaria e l’ influenza pandemica.
. i should like to begin by pointing out that the confusion in people’ s minds about avian influenza and pandemic influenza is massive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: