Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di sera
in the evening
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
arte di sera
art in the evening
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era di sera.
"i don't make a practice of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'ospite di sera finì
the host of seraphim
Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. l'assalto di sera
1. the beginning of evening
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(sono le sette di sera)
(sono le sette di sera)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
boston è bella di sera.
boston is beautiful at night.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ci resta che, di sera,
non ci resta che, di sera,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il bagliore di sera era bello.
evening glow was beautiful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono le undici e mezzo di sera
it's twelve o'clock
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di sera cena di commiato nel resort.
farewell dinner at the resort in the evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divertimento finisce anche alle 11 di sera.
entertainment also finished at 11pm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onorevoli colleghi, sono le sette di sera.
ladies and gentlemen, it is now 7.00 p.m.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la televisione trasmette programmi scientifici di sera.
in the evening you have science programmes on tv.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: