Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dalla parte nord fino alla zona meridionale potrete trovarne di tutte le forme e le dimensioni.
from the north to south side you can fined each of them all shapes and sizes. also has sand plateau.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
design attuale, le dimostrazioni del docente, fino alla messa in pratica di tutte le operazioni.
we will learn through instructor demonstrations and through hands-on practice of individual operations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fino alla fine , tutte le case dotate di contatori d'acqua del settore privato !
until the end , all homes equipped with water meters of the private sector !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
possiede il più alto indice di ritenzione scolastica più del 99% dal prescolastico fino alla terza media di tutte le nazioni dell emisfero.
it has the highest school retention rate –over 99% between kindergarten and ninth grade– of all of the nations in the hemisphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fino alla somministrazione di tutte e 4 le dosi o fino a 16 settimane dall'inizio del trattamento, quale delle due evenienze si verifica prima.
until administration of all 4 doses or 16 weeks from first dose, whichever occurs earlier.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
* non è garantito il funzionamento di impianti in tutte le valli fino alla fine della stagione.
* we cannot guarantee that the lifts will be functioning in all the valleys until end of season.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le vasche, con il loro flusso di acqua marina controllata e depurata, ospitano i molluschi per almeno 12 ore, fino alla liberazione di tutte le sostanze batteriche.
the tanks, with their flow of controlled and purified sea water, host the shellfish for at least 12 hours, until the liberation of all bacterial substances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
*valido per tutte le prenotazioni effettuate fino alla fine dell'anno.
*valid for all bookings until the end of the year
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il programma multifondo è stato approvato solamente agli inizi del 2001, e ha impiegato fino alla fine del 2002 per l’avvio di tutte le 10 misure di sostegno dello sfop proposte.
the multi-fund programme was not approved until yearly in 2001 and it has taken until the end of 2002 to launch all 10 proposed fifg support measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questo tipo di vaso, fabbricato da abili artigiani orientali, viene rinvenuto lungo tutte le coste mediterranee fino alla spagna.
these types of vases manufactured by the able oriental artigans, were found all along the mediterranean coast till as far as spain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pertanto è importante tenere aperte tutte le porte fino alla decisione di copenaghen, tra ventitré giorni.
that is why it is important to keep all the doors open in the run-up to the decision to be taken in 23 days' time in copenhagen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
"se vincessimo tutte le partite 4-2 fino alla fine della stagione io ci firmerei.
“if we win every match from now until the end of the season 4-2 then i’d be fine with that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la notifica deve obbligatoriamente includere tutte le eventuali tappe intermedie della spedizione dal luogo di spedizione fino alla destinazione finale.
notification shall mandatorily cover any intermediate stage of the shipment from the place of dispatch to its final destination.
lavorato avanti e indietro sui f circolari per avere spazio per tutte le m. lavorato dall alto in basso fino alla punta.
worked back and forth on circular needle to make room for all the sts. worked from the top and down to the tip.
nelle sue collezioni rivivono tutte le culture fiorite sulla terra greca dall' epoca preistorica e fino alla fine del periodo romano.
its collections represent every culture that developed in greece from prehistoric ages to the roman period.
fino alla classe "turbine" tutte le unità ebbero due fumaioli che a partire dalla classe "freccia" (1931) furono ridotti ad uno.
up to the "turbine" class, all units had two smokestacks, which were later reduced to one starting with the "freccia" class (1931).
jaspers fornirà assistenza completa per tutte le fasi del ciclo, dall’individuazione iniziale di un progetto fino alla presentazione dei progetti alla commissione.
jaspers will provide comprehensive assistance for all stages of the cycle from the initial identification of a project through to the submission of projects for commission decision.
tuttavia, per tutte le passività a bilancio e fuori bilancio esistenti al 1° aprile 2003, la garanzia potrà essere mantenuta fino alla loro scadenza.
however, the guarantee can be "grandfathered" for all on and off-balance sheet liabilities existing at 1 april 2003 until they mature.
il catalogo on line è sempre molto aggiornato, poichè contiene tutte le modifiche che sono state introdotte dall'inizio dell'anno fino alla data odierna.
the online catalog is always updated, as it contains all the changes that have been introduced since the beginning of up to the present.
la somma di tutte le generazioni, da abramo a davide, è così di quattordici; da davide fino alla deportazione in babilonia è ancora di quattordici; dalla deportazione in babilonia a cristo è, infine, di quattordici
so all the generations from abraham to david are fourteen generations; and from david until the carrying away into babylon are fourteen generations; and from the carrying away into babylon unto christ are fourteen generations.