Вы искали: frammentariamente (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

frammentariamente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ma il lirico più grande della grechia fu pindaro i cui poesie sono arrivate frammentariamente al giorno di oggi.

Английский

but the greatest poet of greece was pindar, but only fragments of his poems came to our days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spero di essere in grado di confermarlo quando sarà stato presentato, ma questa è comunque la mia impressione da quanto ho avuto modo di vedere pur frammentariamente.

Английский

i hope that will prove to be the case; it is the impression i have formed from one thing and another.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per far ciò, bisogna che questa merce totale ritorni frammentariamente all’individuo frammentario, assoluta mente separato dalle forze produttive operanti come un in sieme.

Английский

for this to be done, the total commodity has to return as a fragment to the fragmented individual, absolutely separated from the productive forces operating as a whole.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo frammentariamente restaurato i muri, ma al contempo li abbiamo risistemati e qua e là ridisegnati, con bordi diagonali e fenditure attraverso le quali si intravedono panorami interessanti, e grazie alle quali il tutto ha ricevuto una forma più attuale.

Английский

we have restored the walls fragmentarily, but at the same time rearranged and redesigned them here and there, with bevelled edges and indentations that create interesting views and give the whole a more contemporary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma il lirico più grande della grecia fu pindaro i cui poesie sono arrivate frammentariamente al giorno di oggi. come essi, molti: eschilo, sofocle, euripide, epicarmo ed aristofane.

Английский

pindar was the greatest greek poet, but just fragments of his poems came to our days, and the same happened with many of them, i.e., aeschylus, sophocles, euripides, epicharmus and aristophanes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i boschi, rappresentati soprattutto da monoculture secondarie di abeti, coprono quasi il 53% della superficie dell’area paesaggistica protetta della foresta di slavkov. le foreste naturali di faggi, di abeti e faggi o le abetaie montane si sono preservate solo frammentariamente e in condizioni estreme.

Английский

the forests, mostly represented by secondary spruce monocultures, cover a territory of almost 53% of the total area of the slavkovský les pla. natural beech forests, fir and beech forests, or mountain spruce forests have been preserved only in fragments and in extreme conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,122,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK